Hei, lama gak ketemu.
Ane sebenarnya pengen ngomongin soal hidup ane yang kian hari kian sibuk dan kian produktif(?) tapi mending kita kesampingkan saja hal gak penting kek gitu.
Thanks buat kafka untuk translasi Inggrisnya.
Hei, lama gak ketemu.
Ane sebenarnya pengen ngomongin soal hidup ane yang kian hari kian sibuk dan kian produktif(?) tapi mending kita kesampingkan saja hal gak penting kek gitu.
Thanks buat kafka untuk translasi Inggrisnya.
Jadi, selain Mystia ada juga karakter lain yang dikaitkan sebagai seorang penyanyi. (Kyoko gak termasuk, dia screamo)
Ane berusaha sepuitis mungkin dalam lagu ini meski kadang terkesan agak kaku tapi biarlah. Selain itu, gambar di atas juga cukup cocok untuk menggambarkan lagu ini dan membuatnya memiliki sedikit kaitan dengan 忘らるる物語. (Entah bakal ane terjemahin atau ndak sih)
Jadi, lagu ini tentang apa? Hanya tentang lagu-lagu yang hidupnya singkat.
Thaks buat kafka untuk translasi Inggrisnya.
Ini bukan post tentang salah satu doujin bikinan ShindoL. Beneran.
Hanya sebuah lagu tentang Reimu dan beban yang harus dia pikul sebagai seorang Hakurei.
Selama ane ada waktu emang sebaiknya ane ngelakuin hal yang produktif. Selain itu, ane juga pengen BANGET nerjemahin lagu-lagu di album ini. Banyak banget lagu yang nyentuh hati ane (lebay).
Di-request oleh Kommisar.
Yah ane masih merasa hidup kok, tenang aja. Sebenarnya udah selesai sejak kemarin lusa cuma ane gak ada waktu buat posting pake laptop… dan padahal masih jam 10 malam tapi ane dah ngantuk…
Kali ini ane merasa lebih pede dengan translasi ane buat lagu FgE yang satu ini, mungkin karena kesan puitisnya mudah disampaikan ke bahasa Indonesia? Mungkin aja.
Thanks buat kafka untuk translasi English nya.
Dan ane berharap kreatifitas ane gak akan pernah hilang.
Ungu = Maribel (meramipop)
Merah = Renko (Nayuta)
Biru = Duet
Thanks buat kafka untuk terjemahan Inggris nya.