凋叶棕 – 四番目物「奈落唱」 (Yonbanmemotsu「Narakushou」) Lirik Indonesia

Eyyy ane rindu banget nerjemahin, BANGET lho. Dan karena itu ane memulai translasi ane di awal tahun 2017 ini (meski telat 2 minggu lebih) dengan lagu dari 凋叶棕 dan vokal KUSHI OH MY LORD DAN INI ARANSEMEN PURE FURIES FUCKING SICK!!!!!

*ahem*, penuh puitis dan tentunya kata-kata kiasan.

Ngomong-ngomong, waktu luang ane makin dikit buat bisa ngurusin blog ini dan ngerjain berbagai macam terjemahan yang mulai numpuk, termasuk Explosion vol.2. Entah mau ane drop atau enggak sih… Tapi, kalau sampai akhir bulan Februari ane belum update Explosion maka akan ane drop proyek translasinya.

Anyway, thanks buat Eiki Shiki dan Kafka untuk translasi Inggris nya.

Edit: Ane ngebikin beberapa mistranslasi dan sekarang sudah ane fix.

—————————————-

四番目物「奈落唱」
yobanmemotsu「narakushou」
Pentas Keempat「Paduan Suara dari Neraka」
ピュアヒューリーズ ~ 心の在処 | 東方紺珠伝 (TH15 LoLK ~Junko’s Theme~)
Vokal: Φ串Φ (kushi)
Aransemen + Lirik: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 伝 -tsutae-
Dirilis saat Event: C91

——————————————

おお
おお

oo
oo

Oohh
Ooohh

けして終わらぬ 螺旋を描いて
因果は因果 名前さえなく

keshite owaranu rasen wo egaite
inga wa inga namae sae naku

Menggambarkan sebuah pusaran yang tiada hentinya
Karma ialah karma; tiada ia memiliki nama

いつまででも 怨み続け
いつまででも 憎み続け

itsu made demo uramitsudzuke
itsu made demo nikumitsudzuke

Hingga akhir waktu ‘ku ‘kan selalu mengutukmu
Hingga akhir waktu ‘ku ‘kan selalu membencimu

嗚呼

aa

Aahh!

教えてやろう
数多ある感情 それら全てを
ひとつひとつ消し去っていって

oshiete yarou
amata aru kanjou sorera subete wo
hitotsu hitotsu keshisatte itte

Ketahuilah!
Semua emosi yang tiada terhitung jumlahnya ini
Satu demi satu, kulenyapkan emosi-emosi itu

そうしていつか
消え果た感情
その最後に残る純粋な思いとは何か

soushite itsuka
kiehateta kanjou
sono saigo ni nokoru junsui na omoi to wa nani ka

Maka suatu hari nanti,
Kala semua emosi itu lenyap
Emosi suci apakah yang ‘kan tersisa?

「怒り」 というのだ

‘ikari‘ to iu no da

Ialah “Murka”.

声が聞こえ来る
向こう岸から 呼ぶあの声
その声の主を
誰が忘れられよう

koe ga kikoekuru
mukougishi kara yobu ano koe
sono koe no aruji wo
dare ga wasurerareyou

Kudengar suara
Suara yang memanggilku, jauh, di balik tepi sana
Dan orang yang melepaskan suara itu
Ialah sosok yang ‘tak lagi ‘ku ingat siapa dirinya

腕手の温もりを
柔肌の確かさを
覚えている 覚えているだろう いつまでも

kainade no nukumori wo
yawahada no tashikasa wo
oboete iru oboete iru darou itsu made mo

Kehangatan yang ada di tanganku
Rasa kala ‘ku menyentuh kulit lembutmu yang masih membekas
Masih kuingat, masihlah kuingat semua itu dan ‘tak ‘kan pernah ‘ku lupa!

嗚呼 この世界へと
産声を高くあげ
その在った誰だけを

aa kono sekai he to
ubugoe wo takaku age
sono atta akashi dake wo

Aahh… kala engkau terlahir dunia ini,
Lalu melepaskan isak tangismu.
‘Ku ukir semua itu di dalam hatiku

この心に刻んで

kono kokoro ni kizande

Sebagai bukti keberadaanmu.

宿す影よ 形なき影
けして果てなきよう

yadosu kage yo katachi naki kage
keshite hate naki you

Wahai bayangan tiada berwujud dalam diriku
Semoga kalian ‘tak ‘kan lenyap.

そう
ただ消えぬ愛のその果ての思い
そう
ただあろう慈の果ての思い
そう
その面影に向けさえする思い

sou
tada kienu ai no sono hate no omoi
sou
tada arou itsukushi no hate no omoi
sou
sono omokage ni muke sae suru omoi

Ya,
Emosi ini hanyalah akhir akan cinta yang ‘tak pernah padam.
Ya,
Emosi ini hanyalah ujung dari rasa kasih.
Ya,
Emosi yang bahkan menghadap pada parasmu ini…

そう
純なる思いはどこまで

sou
jun naru omoi wa doko made

Ya,
Sampai sejauh manakah emosi suci ini bisa bertahan?

おまえが 愛しい
おまえが 恋しい
―――ほどに。

omae ga itoshii
omae ga koishii
– hodo ni.

Engkau begitu terkasih
Engkau begitu tersayang
――Bagiku.

だから聞かせてやろう
いかほども言葉をつむぐ事無く
ただ思いの混じりけの無く

dakara kikasete yarou
ikahodo mo kotoba wo tsumugu koto naku
tada omoi no majirike no naku

Karena itu, dengarlah!
Tanpa menguntai kata demi kata
Hanya menyampaikan emosiku yang selalu suci ini.

永遠にさえ
辿りつくことまで叶う程にも
純然たる思いとは何か

eien ni sae
tadoritsuku koto made kanau hodo ni mo
junzen taru omoi to wa nani ka

Sebuah emosi
Yang begitu suci hingga mencapai keabadian

Emosi apakah sebenarnya ini?

「怒り」 と呼ぶのだ

‘ikari‘ to yobu no da

Ialah “Murka”.

この眼の前に
今も立ったいるのに であるのに
触れることさえも出来ぬ幻を抱く

kono manako no mae ni
ima mo tatta iru no ni de aru no ni
fureru koto sae mo dekinu maboroshi wo idaku

Meskipun dirimu
Berdiri tepat di depan mataku, tepat di sana
Menyentuh dirimu pun ‘ku ‘tak bisa, hanya mendekap ilusi

袖を濡らす
涙ももはや乾き果てて尚
泣いている 泣いているのだ いつまでも

sode wo nurasu
namida mo mohaya kawakihatete nao
naite iru naite iru no da itsu made mo

Lengan bajuku bersimbah
Oleh air mata yang telah lama kering
Namun, ‘ku masih menangis, terus menangis tanpa kenal henti!

嗚呼 この心の中
その面影の限り
この心のごとく お前はそう永遠に

aa kono kokoro no naka
sono omokage no kagiri
kono kokoro no gotoku omae wa sou eien ni

Aahh, selama bayang-bayang wajahmu
Tersimpan di lubuk hatiku
Sebagaimana hatiku ini, dirimu pun ‘kan abadi

故に
この名に背負うのなら
純なる思いに任せては

yue ni
kono na ni seou no nara
jun naru omoi ni makasete wa

Karena itulah,
Bila diriku harus terbebani oleh nama ini
‘Kan ‘ku serahkan semua itu pada emosi suci ini!

我が愛しきもの
その影でさえもう

waga nikurashiki mono
sono kage de sae mou

Wahai engkau, sosok terkasih yang begitu ‘ku benci
‘Ku menaruh perasaan yang sama pada bayangmu

たとい影よ 思い果てつも
消して果てなきよう

tatoi kage yo omoi hatetsu mo
keshite hate naki you

Meski bila bayang itu telah bosan dengan diri ini,
Semoga engkau ‘tak ‘kan lenyap…

そう
ただ恨むために恨み続けよう
そう
ただ憎むために憎み続けよう
そう
ただ生きるために生き続けること

sou
tada uramu tame ni uramitsudzukeyou
sou
tada nikumu tame ni nikumitsudzukeyou
sou
tada ikiru tame ni ikitsudzukeru koto

Ya,
‘Ku mengutuk hanya demi terus mengutuk
Ya,
‘Ku membenci hanya demi terus membenci
Ya,
‘Ku hidup hanya demi terus hidup

心は奈落へ落ちても

kokoro wa naraku he ochite mo

Meski bila hatiku jatuh ke dalam neraka!

そう
奈落に咲く奈落の花のように
そう
奈落で歌う奈落の歌のように
そう
奈落に在って奈落に身を浸す

sou
naraku ni saku naraku no hana no you ni
sou
naraku de utau naraku no uta no you ni
sou
naraku ni atte naraku ni mi o hitasu

Maka,
‘Ku ‘kan mekar di neraka bagai bunga neraka
Maka,
‘Ku kan bernyanyi di neraka bagai penyanyi neraka
Maka,
‘Ku ‘kan hidup di neraka dan diselimuti oleh neraka!

ただ怒りの潰えぬままに

tada ikari no tsuienu mama ni

Hanya rasa murka ini yang ‘tak ‘kan pernah berubah.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s