凋叶棕 – enemy of the society Lirik Indonesia

Ngebaca judul lagunya aja udah ngebikin ane berteriak di dalam hati ane “THIS SONG IS GONNA BE SO FUCKING EMO I’M SURE OF IT!!” and sure, kesan dark-nya berasa banget, meski gak emo.

Apa kalian menyukai pekerjaan yang kalian lakukan? Meski pekerjaan itu merugikan orang lain? Meski pekerjaan itu jauh dari kata ‘jujur’ dan ‘adil’? Tentu, tidak ada salahnya selama kalian memperoleh keuntungan dari pekerjaan tersebut. Tapi, apakah kalian pernah memikirkan konsekuensi dari pekerja tersebut?

Aya sure had one hell of a nightmare. Maybe with this she will stop writing exaggerated article full of lies.

Thanks buat Releska untuk translasi Inggrisnya.

————————————

enemy of the society
天狗が見ている ~ Black Eyes | 東方文花帖 (TH9.5 StB ~Photo Theme 2~)
風神少女 | 東方文花帖 (TH9.5 StB ~Photo Theme 5~)
東の国の眠らない夜 | 東方文花帖 (TH9.5 StB ~Photo Theme 3~)
レトロスペクティブ京都 | 東方文花帖 (TH9.5 StB ~Photo Theme 4~)
あなたの町の怪事件 | ダブルスポイラー (TH12.5 DS ~Photo Theme 2~)
Vokal: めらみぽっぷ (meramipop)
Lirik + Aransemen: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 夢 -utsutsu-
Dirilis saat event: Comiket 90

————————————

空 黒く染める
数多の紙片 そこに蠢く害意

sora kuroku someru
amata no shihen soko ni ugomeku gaii

Langit diselimuti kegelapan
Kejahatan menggeliat di antara kertas-kertas yang berserakan

かくも不吉な記事が
がなりたてる 身に覚えのない怪事件

kaku mo fukitsuna kiji ga
ganari tateru mi ni oboe no nai kaijiken

Berita berisi keburukan
Meneriakan misteri yang tidaklah ‘ku ketahui.

何も知らない 何も知らない 嗚呼

nani mo shiranai nani mo shiranai aa

‘Ku ‘tak tahu apa pun, ‘tak tahu apa pun! Aahh!

誰かが見ている
私の一挙手一投足全て

dareka ga miteiru
watashi no nasu koto subete

Seseorang memperhatikanku.
Memperhatikan setiap gerak-gerikku.

そう

sou

Ya…

どこかから監視ている
けして許されることなく

dokoka kara miteiru
keshite yurusareru koto naku

Ia mengawasiku dari suatu tempat.
‘Tak ‘kan pernah berhenti ia melakukannya.

私が何を
叫んで訴えたところで
けして聞き入れられず
黒く濁った同胞の目が注がれる

watashi ga nani o
sakende uttaeta tokoro de
keshite kikiire rarezu
kuroku nigotta nakama no me ga sosogareru

‘Ku berteriak,
Memanggil sesuatu.
Namun, tiada orang mendengarnya.
Di atasku kulihat mata hitam penuh noda kawan sejenisku.

過ごす眠れぬ夜
東の国の悪夢
何処にも逃げる場所などない

sugosu nemurenu yoru
higashi no kuni no akumu
doko ni mo nigeru basho nado nai

‘Ku lewati malam tanpa terlelap
Dalam mimpi buruk di negeri timur.
Tiada tempat bagiku untuk lari…

羽がひとつまたひとつ
毟られゆく

hane ga hitotsu mata hitotsu
mushirare yuku

Satu demi satu, bulu sayapku
Dicabuti.

絡みつくはその悪意の手
自由を奪う

karamitsuku wa sono akui no te
jiyuu o ubau

Tangan jahat yang melingkari diriku
Merenggut kebebasanku.

「事の真偽などどうだってよい」
「面白くあればそれでよい」
慰み者

「koto no shingi nado dou datte yoi」
「omoshiroku areba sorede yoi」
nagusami mono

“Mau benar terjadi atau pun tidak tidaklah penting!”
“Yang penting menarik, cukup itu saja.”
Bagaikan hiburan murahan

味方するものなど
誰もいない

mikata suru mono nado
dare mo inai

Yang namanya kawan
Tiada ‘ku memilikinya.

拡散する網のよう
疎に失わず

kakusan suru ami no you
so ni ushinawazu

Bagaikan jaring lebar
Tidak bisa ‘ku sepenuhnya terlepas.

「疑わしきは”我ら”が利益に」
「個の力など高が知れる」
弱き者!

「utagawashiki wa “warera” ga rieki ni」
「ko no chikara nado takagashireru」
yowaki mono!

“Keraguan membuat kita berada dalam keuntungan.”
“Kekuatan seorang saja tidak ada harganya.”
Makhluk lemah!

尊厳も無く
真実も無く
ただ翻弄される

songen mo naku
shinjitsu mo naku
tada honrousareru

Tidak memiliki martabat.
Tidak memiliki kejujuran.
Hanya terus dipermainkan.

それは
いつかの報い
いつかの恨み

sore wa
itsuka no mukui
itsuka no urami

Itu adalah
Hukuman untuk kejadian lalu.
Balas dendam untuk kejadian lalu.

徒に害されぬなど

itazura ni gaisa renu nado

Luka yang ‘ku derita tidaklah tanpa tujuan…

幸運なだけ
目をつけられぬだけ

kou’unna dake
me o tsuke rarenu dake

‘Ku hanya beruntung.
Beruntung karena belum diincar.

不平等は平等に訪れる

fubyoudou wa byoudou ni otozureru

Ketidakadilan meminta keadilan.

飛ぶこともできず
穢土をのたうつ烏が一羽
その場所を狭め
最後にたどり着くのは何処なのか

tobu koto mo dekizu
daichi o notautsu karasu ga ichiba
sono basho o sebame
saigo ni tadoritsuku no wa dokona no ka

Kini ‘ku hanya seekor gagak yang ‘tak bisa terbang,
Menggeliat di atas tanah yang ‘tak suci ini.
‘Ku coba menggenggam tempat itu—
Ke manakah diriku ‘kan berakhir?

けして見えない けして覚めない 嗚呼

keshite mienai keshite samenai aa

‘Tak bisa ‘ku melihat. Tak bisa ‘ku terlelap. Aahh!

近しき者さえ
もはや信用などできない

chikashiki mono sae
mohaya shinyou nado dekinai

Sudah ‘tak ada seorang pun yang bisa ‘ku percayai.
Bahkan orang yang dekat denganku.

hi

Tidak…

それらこそ或いは
私を貶める者達

sorera koso arui wa
watashi o otoshimeru monotachi

Karena mungkin saja
Mereka ialah orang yang membenciku.

汚れきった身で
生きる場所を全て追われて
そして終いにはもう
己が見下したものとなり果てる

yogore kitta mi de
ikiru basho o subete owarete
soshite shimai ni wa mou
onore ga mikudashita mono to nari hateru

Karena tubuhku yang sudah ternodai,
Aku diusir dari segala tempat di mana aku bisa tinggal.
Dan pada akhirnya
Aku menjadi orang yang dulu aku pandang rendah.

これが
いつかの報い
いつかの恨み

kore ga
itsuka no mukui
itsuka no urami

Ini adalah
Hukuman untuk kejahatanku dulu.
Dendam untuk kejahatanku dulu.

徒に仇為すもの達

itazura ni ada nasu mono tachi

Yang dimiliki oleh mereka yang ‘ku jadikan musuh tanpa ada untungnya.

誰もが敵で
誰もが仇で

dare mo ga teki de
dare mo ga kataki de

Mereka semua adalah musuhku,
Mereka semua harus ‘ku lawan.

嘆くのは己の弱さか

nageku no wa onore no yowasa ka

Apakah aku menyesali kelemahanku sendiri?

誰かに届け
この声よ届け

dareka ni todoke
kono koe yo todoke

‘Ku mohon, tersampaikanlah,
Sampaikanlah suara ini pada seseorang!

誰もいない荒野で独り

dare mo inai kouya de hitori

Namun, tiada seorang pun di tanah gersang ini selain diriku!

叫ぶ真実
消えゆく真実

sakebu shinjitsu
kieyuku shinjitsu

Kuteriakkan kebenaran.
Namun, kebenaran itu lenyap…

周りには誰もいないのに

mawari ni wa dare mo inai no ni

Meskipun tiada orang di sekelilingku.

地に蹲る
私は私であろうとしたのに
その報いがこれかと

chi ni uzukumaru
watashi wa watashi dearou to shita no ni
sono mukui ga kore ka to

‘Ku meringkuk ketakutan di atas tanah ini.
Meskipun apa yang ‘ku lakukan memang benar adanya,
‘Tak pernah ‘ku menyangka ‘kan menerima hukuman seperti ini…

二度と飛ぶことのない天を仰ぐ

nido to tobu koto no nai ten o aogu

Tanpa bisa terbang kembali ‘ku menatap langit yang menggantung di atasku…

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s