ふぉれすとぴれお / 凋叶棕 – ホンノタビビト (Hon no Tabibito) Lirik Indonesia

Di-request oleh Jordi Iman Riswanda.

Ane selalu seneng klo ada ‘lalalala~’ dalam lagu-lagu RD. Seperti sebuah melodi yang menandakan kalau sebuah lagu bakalan enak didengar dan terkadang waw!

Dan tentunya ane gak bakal pernah nolak request lagu aransemen Locked Girl =w=

Thanks buat Kafka untuk translasi Inggrisnya.

———————

ホンノタビビト
Hon no Tabibito
Pengelana Buku
ラクトガール ~ 少女密室 | 東方紅魔郷 (TH6 EoSD ~Patchouli’s Theme~)
Vokal: 3L
Aransemen + Lirik: RD-Sounds
Circle: ふぉれすとぴれお / 凋叶棕
Album: Girl Revolution / 綴 -tsudzuri-
Event: Kouroumu 5 / C81

———————

ひとつめは、魔道書。
全てはここから始まるの。
それも一つの物語。

hitotsume wa, grimoire.
subete wa koko kara hajimaru no.
sore mo hitotsu no monogatari.

Yang pertama, buku sihir.
Segalanya berawal dari sini.
Yang juga memiliki kisahnya tersendiri.

ふたつめは、童話。
書き人知らずでも、不思議ね。
不意に人を惹き付けるものがあるのよね。

futatsume wa, conte de fées.
kakibito-shirazu demo, fushigi ne.
fuini hito wo hikitsukeru mono ga aru no yo ne.

Yang kedua, kisah dongeng.
Bahkan tanpa tahu siapa yang mengarangnya, sungguh terasa aneh
Bagaimana ia bisa memikat orang-orang.

みっつめは、新聞紙。
偽りの無い読み物など。
けして面白くないじゃない。

mittsume wa, journal.
itsuwari no nai yomimono nado
keshite omosirokunai janai.

Yang ketiga, koran.
Sebuah artikel tanpa setitik pun kepalsuan.
Tentu tidak akan terasa menarik, bukan?

よっつめは、絵本。
拙いものだろうと、素敵ね。
愛はきっと確かにそこにあるのよね。

yottsume wa, livre d’images.
tsutanai mono darouto, sutekine.
ai wa kitto tashikani soko ni aru no yo ne.

Yang keempat, buku bergambar.
Penulisannya mungkin tidak bagus, tetapi tetap saja indah.
Dari buku ini pastilah cinta bisa ditemukan.

貴女も偶には
手にとってもいいじゃない。

anata mo tama ni wa
te ni totte mo ii janai.

Aku tidak keberatan kalau pun kamu
Mengambil satu sesekali –

広がる世界を、繋がる世界達を。

hirogaru sekai wo, tsunagaru sekai tachi wo.

Salah satu dunia itu, dunia yang begitu luas dan saling berhubungan.

日も差さぬ
暗く閉じた場所から

hi mo sasanu
kuraku tojita basho kara

Dari tempat gelap yang terkunci ini
Di mana matahari ‘tak bisa menyinarinya

扉を開いて、ほら…
旅の始まりへと!

tobira wo hiraite hora…
tabi no hajimari e to!

‘Ku bukakan pintu, lihatlah…
Perjalanan kita dimulai dari sini!

ーたとえ、
動くことのない大図書館から
未知なる世界を求めて…だってね。

–tatoe,
ugoku koto no nai kono basho kara
michinaru sekai wo motomete… datte ne.

–Misal,
Dari perpustakaan megah dan tidak bergerak ini
Aku akan mencari sebuah dunia yang belum ‘ku ketahui, pikirku.

ページをめくるそのたびに
続いてく…世界への興味は尽きないからね。

page wo mekuru sono tabi ni
tsudzuiteku… sekai e no kyoumi ha tsukinai kara ne.

Setiap kali ‘ku membalikkan sebuah halaman,
Terus dan terus berlanjut, rasa tertarikku pada dunia ini ‘tak pernah sirna.

ーそして、
動くことのない大図書館から
知らない世界を探して…ずっとね。

-soshite,
ugoku koto no nai kono basho kara
shiranai sekai wo sagashite… zutto ne.

–Kemudian,
Dari perpustakaan megah dan tidak bergerak ini
‘Ku ‘kan mencari dunia yang belum ‘ku ‘ketahui, terus mencari.

ページをめくるそのたびに
誘われる…私はいくつもの世界を巡る―ホンノタビビト。

page wo mekuru sono tabi ni
sasowareru… watashi wa ikutsumono sekai wo meguru–hon no tabibito.

Setiap kali ‘ku membalikkan sebuah halaman,
Aku ditarik ke dalam kata-kata yang ‘tak terhitung jumlahnya itu – Seorang pengelana buku.

いつつめは、年代記。
歴史を記すだけのものも。
私の書斎には欠かせない。

itsutsume wa, chronicle.
rekishi wo shirusu dake no mono mo.
watashi no heya ni wa kakasenai.

Yang kelima, catatan sejarah.
Karya tulis yang hanya berisi rekam jejak masa lalu.
Pembelajaranku tidak akan kurang.

むっつめは、学術論文。
書き人の苦労に、ときには。
ふと思いをめぐらせるのもいいわよね。

muttsume wa, la thèse.
kakibito no kurou ni, toki ni wa.
futo omoi wo meguraseru nomo ii wayone.

Yang keenam, tesis.
Dalam usaha sang penulis, terkadang
Tidak apa-apa bila ingin membiarkan idemu terus mengalir.

貴女も偶には
手にとってもいいじゃない。

anata mo tama ni wa
te ni totte mo ii janai.

Aku tidak keberatan kalau pun kamu
Mengambil satu sesekali –

更なる世界を、続いてく世界達を。

saranaru sekai wo, tsudzuiteku sekaitachi wo.

Salah satu dunia itu yang terus dan terus berlanjut.

日も入らぬ
紅く閉じた場所から

hi mo iranu
akaku tojita basho kara

Dari tempat merah menyala yang terkunci ini.
Di mana matahari ‘tak bisa menyinarinya

扉を開いて、ほら…
旅のその先へと!

tobira wo hiraite, hora…
tabi no sono saki e to!

‘Ku bukakan pintu, lihatlah…
Perjalanan kita ada di balik sana!

ーけして、
変わることのない大図書館から
未知なる世界を辿って…そうね。

-keshite,
kawarukoto no nai kono basho kara
michinaru sekai wo tadotte… soune.

–Pastilah,
Dari perpustakaan megah yang ‘tak pernah berubah ini
Aku ‘kan menggapai dunia yang belum ‘ku ketahui… ya, pasti.

ページをめくるそのたびに
現れる…世界への希望は尽きないからね。

page wo mekuru sono tabi ni
arawareru… sekai e no kibou ha tsukinai kara ne.

Setiap kali ‘ku membalikkan sebuah halaman,
‘Ku mulai masuk ke dalam dunia yang selanjutnya, harapanku ‘tak pernah padam.

ーけれど、
揺らぐことのない大図書館さえ
知らない世界を集めて…いるの。

-keredo,
yuragukoto no nai kono basho sae
shiranai sekai wo atsumete… iruno.

–Tapi,
Sekalipun dalam perpustakaan megah yang tidak bergerak ini
Aku ‘kan mengumpulkan dunia yang belum pernah… ‘ku ketahui.

ページをめくるそのたびに
進んでく…私は世界をもっと知りたい…だから。
どうか続きを。

page wo mekuru sono tabi ni
susundeku… watashi wa sekai wo motto shiritai… dakara.
douka tsudzuki wo.

Setiap kali ‘ku membalikkan sebuah halaman,
Semakin dalam ‘ku menyelam dalam dunia itu. Karena ‘ku ingin mencari tahu lebih banyak lagi.
Nah, lanjutkanlah.

ーいつか、
終わることのない大図書館でも
旅を終える日はくるのよ…きっとね。

-itsuka,
owaru koto no nai kono basho demo
tabi wo oeru hi ga kurunoyo… kitto ne.

–Suatu hari nanti,
Bahkan di dalam perpustakaan megah yang tiada berujung ini
Akan datang saat di mana perjalananku harus berakhir… pasti.

ページをめぐるそのたびに
誘われる…私はいくつもの世界を巡るーホンノタビビト。

page wo mekuru sono tabi ni
sasowareru… watashi wa ikutsumono sekai wo meguru– hon no tabibito.

Setiap kali ‘ku membalikkan sebuah halaman,
Aku terbawa masuk, berjalan melintasinya. Dunia tanpa batas – seorang pengelana buku.

ななつめは、料理書。
新しい旅の始まりは。
貴女に差し出すこの紅茶と伴に…

nanatsume wa, nourriture.
atarashi tabi no hajimari wa.
anata ni sashidasu kono koucha to tomo ni…

Yang ketujuh, buku memasak.
Awal sebuah perjalanan yang baru.
Kupersembahkan padamu bersama segelas teh hitam…

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s