森羅万象 – take a shot Lirik Indonesia

Lagu ini masih ada di album yang sama dengan lagu Shinra-Bansho yang sebelumnya pernah ane post.

Welp, ane suka nuansa rock dan kesan yang lagu ini bawakan seperti opening anime. Terutama vokal みぃ memang buat ane klop banget buat lagu-lagu penuh semangat seperti ini~!

Sayangnya terlalu banyak english yang sepotong-sepotong sehingga ngebikin ane mager…

Thanks buat Releska untuk translasi Inggris-nya.

—————————————-

take a shot
レトロスペクティブ京都 | 東方文花帖 (TH9.5 StB ~Photo Theme 4~)
Vokal: みぃ
Lirik: 青時
Aransemen: kaztora
Circle: 森羅万象
Album: その日私は空を見上げた
Event: Reitaisai 12

————————————–

閉じた瞼の裏に 焼き付いた景色掴むまで
When the start came now

tojita mabuta no ura ni yakitsuita keshiki tsukamu made
when the start came now

Hingga ‘ku bisa menangkap pemandangan yang terekam jelas di balik kelopak mataku –
Sekaranglah saat semuanya dimulai.

すれ違った景色の中に見落としていた
そうさフレームに残せない 不完全な喜びを
形にして残すためスタートしていくバトルを僕は
振り返らずに挑んでは落ちていく
Break down 暗闇 迷い続けるだけじゃ 何も変わらない
Stand up さぁ越えて 未来へ

surechigatta keshiki no naka ni miotoshiteita
sou sa frame ni nokosenai fukanzen’na yorokobi o
katachi ni shite nokosu tame start shite iku battle o boku wa
furikaerazu ni idonde wa ochiteiku
break down kurayami mayoi tsudzukeru dake ja nani mo kawaranai
stand up saa koete mirai e

‘Ku ‘tak menyadarinya, di antara pemandangan-pemandangan yang terus berlalu ini.
Ya – ‘ku ‘tak bisa menyimpan kebahagiaan ‘tak sempurna ini dalam lensa kameraku.
‘Ku memulai pertarunganku ‘tuk memberinya wujud, supaya aku bisa menyimpannya.
Tanpa memandang ke belakang, kutantang mereka, lalu ‘ku terjatuh.
Bertekuk lutut di dalam kegelapan ini. Bila keraguan terus menghantuiku, ‘tak ‘kan ada yang berubah!
Aku ‘kan bangkit! Nah, mari kita melintasinya, menuju masa depan.

高く 羽ばたいて行け
終わりのないスピードの向こうその先へ追いついてみせるから
Fly 狙い撃つ場所 ピント合わせ
ストーリーの終焉 That’s god only knows

takaku habataite ike
owari no nai speed no mukou sono saki e oitsuite miseru kara
fly nerai utsu basho pinto awase
story no shuuen That’s god only knows

‘Ku kepakkan sayapku, terbang tinggi di angkasa.
Melampaui kecepatan yang ‘tak terbatas ini, ‘kan ‘ku tunjukan bila ‘ku bisa melampauinya,
‘Ku terbang menuju tujuanku! Melihatnya memiliki retakan.
Hanyalah sang pencipta yang tahu akhir kisah ini…

嘘だらけ 世界に汚されてく僕の希望
ボタン一つで消し飛ばすことはできないAll system error
手放した武器を拾い上げて 胸に抱いてJust killing me
言葉さえ力になっていく

usodarake sekai ni yogosareteku boku no kibou
button hitotsu de keshi tobasu koto wa dekinai all system error
tebanashita buki o hiroi agete mune ni daite just killing me
kotoba sae chikara ni natte iku

Harapan diriku, yang telah ternodai oleh dunia yang dipenuhi oleh kebohongan ini…
‘Tak ‘kan terhempas hanya dengan sekali tekan tombol yang membuat segalanya hancur.
‘Ku genggam kembali senjata yang ‘ku jatuhkan, dan mendekapnya di dadaku. Membunuhku.
Bahkan kata-kata kini menjadi kekuatanku!

Follow me, Follow you 一度きりのTrialの次
震える心をChange mind さぁ放て 舞台へ

follow me, follow you ichido kiri no trial no tsugi
furueru kokoro o change mind saa hanate butai e

Ikuti aku, maka aku akan mengikutimu. Setelah satu percobaan itu,
Hatiku yang berdebar ini telah mengubah pikiranku. ‘Ku ‘kan melesat menuju panggung!

What can you see? 投げ掛けた問い 空に馳せた
それぞれ皆 違ってもその胸に秘めている
Cry 魂込めて 解き放てば
Audience of clapping filledで 幕が下りる

what can you see? nagekaketa toi sora ni haseta
sorezore mina chigatte mo sono mune ni himeteiru
cry tamashii gomete toki hanateba
audience of clapping filled de maku ga oriru

“Apa yang bisa kamu lihat?” ‘Ku lontarkan pertanyaan itu. Beradu dengan angin.
Meski setiap orang berbeda-beda, mereka menyembunyikannya di dalam hati mereka.
Bila ‘ku pendam tangisanku di dalam jiwaku lalu menembakkannya,
Maka tirai pertunjukan akan diturunkan, di atas panggung yang dipenuhi gemuruh tepuk tangan.

(Countdown, Four,Three,Two,One,Zero.
Come on! Come on! Together to forget the time)
悲しみ 嘆き 苦しみ 繰り返して 今ここまで来たんだろ
(And attracted to the last,
shutter chance to caught in my hands
Is not difficult, Film is not just.
The scene was burned into my memory)
そしてここから先の物語は 己で書いて進め
(Heartbeat can’t anyone be stopped.
Many times going to apply a finger
Flyaway, Never do not turn around the back again)

(countdown, four, three, two, one, zero.
come on! come on! together to forget the time)
kanashimi nageki kurushimi sourihenshite ima koko made kitandaro
(And attracted to the last,
shutter chance to caught in my hands
Is not difficult, film is not just.
The scene was burned into my memory)
soshite koko kara saki no monogatari wa onore de kaite susume
(heartbeat can’t anyone be stopped.
many times going to apply a finger
flyaway, never do not turn around the back again)

(Kita mulai hitung mundur! Empat, tiga, dua, satu, nol.
Ayo! Ayo! Bersama, kita lupakan segalanya.)
‘Ku mengulangi kesedihan, sesal, serta rasa sakit. Sepertinya aku sudah bisa sampai sejauh ini…
(Hal yang sangat menarik bagiku,
Ialah kesempatan ‘tuk memotret apa yang menurutku menarik.
Tidaklah sulit – Pemandangannya terekam jelas
Di dalam ingatanku, tidak hanya di film.)
Dan kisah yang ‘kan datang… ‘Ku ‘kan menulisnya sendiri dan melangkah maju.
(Deru jantungku tidak bisa dihentikan oleh siapapun.
Berkali-kali, ‘ku tekan tombol di kameraku,
lalu terbang tinggi. Tanpa pernah memandang masa lalu!)

奮える心をNew born pride 今すぐ 踏み出せ

furueru kokoro o new born pride ima sugu fumidase

Rasa bangga yang baru terlahir di dalam hatiku! Sekarang juga! ‘Ku terbang pergi!

全て 切り取っていく 失われた世界に残る温もりを
What do you mean? 答えはすでに胸の中に
A blessing to this Amazing the world!

subete kiritotte iku ushinawareta sekai ni nokoru nukumori o
what do you mean? kotae wa sude ni mune no naka ni
a blessing to this amazing the world!

‘Kan ‘ku putuskan semuanya – seluruh kehangatan yang masih tersisa di dunia yang telah hilang ini.
“Apa maksudmu?” Jawaban akan pertanyaan itu selalu ada di dalam dada kita.
Ialah berkah untuk dunia yang mengagumkan ini – untuk Gensokyo ini!

Take a shot 羽ばたいて行け
未来さえもスピードの向うその先へ追い越してみせるから
Cry 魂の淵 解き放てよ
Sounds audience of clap and clap that not stop
ストーリーの終焉は一つ Unbelievable! God and player only knows

take a shot habataite ike
mirai sae mo speed no mukou sono saki e oikoshite miseru kara
Cry tamashii no fuchi tokihanate yo sounds audience of clap and clap that not stop
story no shuuen wa hitotsu unbelievable! god and player only knows

Potretlah – ‘ku kepakkan sayapku lalu terbang tinggi di angkasa.
Melampaui masa depan jugalah kecepatan – ‘kan ‘ku buktikan bila ‘ku bisa melampauinya,
‘Ku melepas teriakkan dari lubuk hatiku yang paling dalam
Di sekelilingku, gemuruh tepuk tangan terdengar begitu jelas. Tanpa ada hentinya.
Hanya ada satu akhir untuk kisah ini. Tidak terduga dan hanya sang pencipta serta para pemainnya yang mengetahuinya…

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s