岸田教団&The明星ロケッツ – YU-MU Lirik Indonesia

Di-request oleh Jordi Iman Riswanda.

Kadang ane suka ngira kalau nama circle ini tuh Akeboshi Records…

Anyway, ane sebenarnya suka banget genre alt-rock kayak gini, lagu ini pun recordingnya terasa masih raw dan kualitasnya tidak sebagus lagu-lagu mereka yang sekarang. Apalagi KishiKyou ini udah sering banget ngebawain OST anime.

YU-MU sendiri diambil dari judul BGM Touhou 4 yang merupakan theme song-nya Yuuka. 幽夢 (Yuu-Mu), bisa berarti Bewitching Dream atau semacamnya. Entah kalau di Indonesia bakal gimana sih…

Thanks buat kafka untuk terjemahan inggris nya.

—————————

YU-MU
幽夢 ~ Inanimate Dream | 東方幻想郷 (TH4 LLS ~Yuuka’s Theme~)
Vokal: ichigo
Lirik + Aransemen: 岸田
Circle: 岸田教団&The明星ロケッツ (Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets)
Album: 幻想事変
Dirilis saat event: Reitaisai 4

—————————-

陽炎の先には 永遠の眠りがある
声は消えて 揺れる景色 見えないまま漂う夢
奇しくも君は 迷い込んだ回廊で
何を見るか?何を思う? 生命さえ飲み込むのに

kagerou no saki ni wa eien no nemuri ga aru
koe wa kiete  yureru keshiki mienai mama tadayou yume
kushikumo kimi wa mayoikonda kairou de
nani wo miru ka? nani wo omou? seimei sae nomikomu no ni

Dibalik fatamorgana ada tidur abadi
Suara lenyap, pemandangan yang ‘tak tentu, mimpi yang terasa mengambang ketidakterlihatan.
Dirimu, yang ajaibnya tersesat hingga mencapai lorong ini;
Apa yang engkau lihat? Apa yang engkau rasakan? Dalam meneguk kehidupan itu sendiri.

土に帰る命に ためらい一つもない
陰鬱な幽焼けは 彼方まで続く

tsuchi ni kaeru inochi ni tamerai hitotsu mo nai
in’utsu na yuuyake wa kanata made tsuzuku

Di antara seluruh makhluk fana yang kembali ke asalnya, tiada satupun yang merasakan keraguan;
Panas yang melankonlis nan ‘tak bernyawa ini terus berlanjut hingga jauh, jauh di sana.

夢語りをする 漂う風時雨の中
幽雅に咲き誇る 向日葵の色は何を見た?
輝きを放つ 無数の花咲かせようか
綺麗に真っ直ぐに 進んだ光は誰を見た?

yumegatari wo suru tadayou kaze shigure no naka
yuuga ni sakihokoru himawari no iro wa nani wo mita?
kagayaki wo hanatsu musuu no hana sakaseyou ka
kirei ni massugu ni susunda hikari wa dare wo mita?

Menafsirkan mimpi, dengan angin yang berhembus dalam rintik hujan,
Bagaimana dirimu melihat warna sang bunga matahari yang mekar dengan eloknya?
Bolehkah diriku melepaskan keindahan bunga-bunga yang ‘ku mekarkan?
Siapakah yang melihat cahaya yang indah nan begitu tajam ini?

黄色い空に揺れる花散らし 叫ぶ
何が欲しい?何を奪う? ここにはもう何一つない

kiiroi sora ni yureru hana chirashi sakebu
nani ga hoshii? nani wo ubau? koko ni wa mou nani hitotsu nai

Bunga-bunga berterbangan kesana-kemari dihiasi langit kekuningan; ‘Ku berteriak,
“Apa yang engkau inginkan? Apa yang engkau renggut?” Sudah ‘tak ada lagi yang tersisa di sini.

はなむけは太陽の 方角へ伸びる花
憂鬱な幽暮れは 永遠に続く

hanamuke wa taiyou no houkaku he nobiru hana
yuuutsu na yuugure wa eien ni tsuzuku

Kenang-kenanganku untukmu ialah setangkai bunga sang matahari yang membentang ke segala penjuru.
Senja hari yang sedu nan ‘tak bernyawa ini terus berlanjut hingga akhir waktu.

陽炎の先には 永遠の眠りがある
声は消えて 揺れる景色 見えないまま漂う夢
奇しくも君は 迷い込んだ回廊で
何を見るか?何を思う? 生命さえ飲み込むのに

kagerou no saki ni wa eien no nemuri ga aru
koe wa kiete  yureru keshiki mienai mama tadayou yume
kushikumo kimi wa mayoikonda kairou de
nani wo miru ka? nani wo omou? seimei sae nomikomu no ni

Dibalik fatamorgana ada tidur abadi
Suara lenyap, pemandangan yang ‘tak tentu, mimpi yang terasa mengambang ketidakterlihatan.
Dirimu, yang ajaibnya tersesat hingga mencapai lorong ini;
Apa yang engkau lihat? Apa yang engkau rasakan? Dalam meneguk kehidupan itu sendiri.

土に帰る命に ためらい一つもない
陰鬱な幽焼けは 彼方まで続く

tsuchi ni kaeru inochi ni tamerai hitotsu mo nai
in’utsu na yuuyake wa kanata made tsuzuku

Di antara seluruh makhluk fana yang kembali ke asalnya, tiada satupun yang merasakan keraguan;
Panas yang melankonlis nan ‘tak bernyawa ini terus berlanjut hingga jauh, jauh di sana.

夢語りをする 漂う風時雨の中
幽雅に咲き誇る 向日葵の色は何を見た?
輝きを放つ 無数の花咲かせようか
綺麗に真っ直ぐに 進んだ光は誰を見た?

yumegatari wo suru tadayou kaze shigure no naka
yuuga ni sakihokoru himawari no iro wa nani wo mita?
kagayaki wo hanatsu musuu no hana sakaseyou ka
kirei ni massugu ni susunda hikari wa dare wo mita?

Menafsirkan mimpi, dengan angin yang berhembus dalam rintik hujan,
Bagaimana dirimu melihat warna sang bunga matahari yang mekar dengan eloknya?
Bolehkah diriku melepaskan keindahan bunga-bunga yang ‘ku mekarkan?
Siapakah yang melihat cahaya yang indah nan begitu tajam ini?

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s