96猫 – 絵?あぁ、そう。 (E? Aa, Sou.) Lirik Indonesia

Yep, ane emang udah pengen banget nerjemahin lirik ini!! Udah lama sih ane kenal game Ib tapi baru mulai ketagihan beberapa hari ini. Dan lagu ini adalah salah satu lagu favorit ane~!!

Selain itu, sang penyanyi lagu ini 96猫 bisa bernyanyi dengan dua jenis suara yang berbeda!! Keren banget deh pokoknya!!

Buat kalian yang belum terlalu tahu Ib, berikut sedikit synopsis tentang game-nya:
Ib adalah sebuah game yang menceritakan seorang gadis kecil bernama Ib yang pergi ke sebuah pameran seni seorang seniman bersama dengan kedua orang tuanya. Saat berada di dalam pameran itu tiba-tiba saja hal-hal aneh terjadi dan semua orang tiba-tiba saja menghilang. Ib pun masuk ke dalam sebuah dunia aneh yang mirip seperti pameran seni tersebut, hanya saja dengan lukisan dan patung-patung yang bisa bergerak!!

BTW Gary = Biru, Mary = Kuning, Gary & Mary = Olive, Ib = Merah, Monolog = Coklat.

Thanks buat Donut Dwarf dan tsukinaka buat translasi englishnya.

P.S.
-Lagu ini adalah parody dari lagu vocaloid え?あぁ、そう。 dengan pengucapan yang sama. 絵 (gambar) juga memiliki pengucapan ‘E’.

————————

絵?あぁ、そう。
E? Aa, Sou.
Lukisan? Oh, gitu.
Vokal: 96猫 (96Neko)
Aransemen + Lirik: papiyon (蝶々P)

————————–

オネェ口調の判断だけで全てを量ろうなんて
そんあのはオカマお門違い、 笑わせないでよね

o nee kuchou handan dake de subete o hakarou nante
sonna no wa okado chigai warawasenai de yo ne

Kalau kamu menilai diriku dari caraku berbicara
Caramu itu salah dan benar-benar tidak menyenangkan

だけどたまには楽しいことも必要だと思うの
待つだけでは私は満足しないわ

dakedo tama ni wa tanoshii koto mo hitsuyou da to omou no
matsu dake de wa watashi wa manzoku shinai wa

Tapi, menurutku tidak ada salahnya untuk sesekali bersenang-senang
Terus menunggu dan diam saja tidak akan memuaskan hasratku

目の前から消えていったアノ子を刺す悪夢を見た
ぐるぐるって混ざる様なこの過去を断ち切る

me no mae kara kieteitta ano ko o sasu akumu o mita
gurugurutte mazaru you na kono kako o tachikiru!

Aku melihatnya lenyap dengan kedua bola mataku mimpi buruk yang dilihat oleh gadis itu
Mari kita putus rentetan masa lalu yang kacau dan gila ini!

ねぇ、 ぶっ飛ばしても良いかな?
私の薔薇を狙うあの子を

nee, buttobashite mo ii kana?
watashi no bara o nerau ano ko o

Hei, apa boleh aku menghajarnya?
Gadis yang mengincar mawarku itu

逃げるなんて許さないわ
私、 イヴの友達なんだから

nigeru nante yurusanai wa
watashi, Ib no tomodachi nandakara

Tidak akan aku biarkan kamu melarikan diri
Karena aku adalah sahabat Ib

赤色もいいと思うけれど 青色も嫌いじゃない
そんあ私の事を我儘だと言うの?

aka iro mo ii to omou keredo ao iro mo kirai janai
sonna watashi no koto o wagamama da to iu no

Rasanya aku menyukai warna merah, tetapi warna biru juga tidak ‘ku benci
Apa menurutmu aku itu egois kalau berpikir seperti itu?

ワカメとか不審者とか言いたいだけ言えば良いわ
他人の価値観なんて私は知らないの

wakame toka fushinsha toka iitai dake ieba ii wa
hito no kachikan nante watashi wa shiranai no

Terserah mau kamu memanggilku rumput laut atau orang mencurigakan
Aku tidak tertarik dengan bagaimana seseorang memandang orang lain

掌から落ちていった青色の薔薇みたいに
くるくるって踊る様なこの感じがたまらない

tenohira kara ochiteitta ao iro no hana mitai ni
kurukurutte odoru youna kono kanji ga tamaranai

Senang sekali diriku melihat helai-helai mawar biru itu terjatuh
Berputar-putar bagai menari di udara selagi mereka terjatuh dari genggamanku

さぁ、 どんな運命選ぶの?
アノ子と あいつと 私? どちらが勝つの?
ヤンデレ美少女パワーで - ロリコンイケメンパワーで 魅せるよ
本当はそれを欲しがるくせに

saa, donna unmei erabu no?
aitsu to? watashi? dochira ga katsu no?
chou **** de miseru yo
hontou wa sore o hoshigaru kuse ni

Nah, takdir manakah yang akan kamu pilih?
Dia? Aku? Siapa yang akan memenangkan hatimu?
‘Kan ku goda dirimu dengan kekuatan yandere gadis cantik” lolikon cowok ganteng” ku
Meskipun apa yang kamu inginkan sudah ada di depan matamu…

無個性とか 心配とか
所詮ここは彼の世界
そういうのって 投げ捨てちゃって
いいんじゃない?って 思わせて

bukasei toka shinpai toka
shosen koko wa kare no sekai
sou iu notte nagesutechatte
iin janai? tte omowasete

Mau itu hilangnya kesadaran diri, ataupun merasa khawatir
Wajar saja, karena ini adalah dunianya – Sang seniman.
“Hal seperti itu sudah kubuang,”
“Tidak apa-apa ‘kan?” Pikirku…

もう のっとっちゃっても良いでしょ
一体どこに不満があるの

mou nottocchatte mo ii desho
ittai doko ni fuman ga aru no

Kalau sudah kamu raih mau bagaimana lagi?
Apa yang belum memuaskan bagimu?

いっそこうなったら飛び込め
だかれね、 ほらね、 手を出して

isso kou nattara tobikome
dakara ne, hora ne, te o dashite

Kalau sudah begini sebaiknya kita segera melompat pergi
Karena itu, ayo, genggam tanganku!

さぁ どうなっかってもいいから
その目で最後まで見届けて
どこまでイッても止まらない
だけどね、 でもね、 そろそろ限界

saa, dou nacchatte mo ii kara
sono me de saigo made mitodokete
dokomade itte mo tomaranai
dakedo ne, demo ne, sorosoro genkai

Kita ‘tak peduli akan apapun yang terjadi
Maka lihatlah dengan kedua matamu sendiri hingga akhir
Kemanapun kita pergi, rasanya semua ini tidak akan pernah berakhir
Namun, meski begitu, aku sudah tidak kuat lagi…

あぁ またダメ。。。
ああああ

aa mata dame…
AAAAAAAAAAAA!

Ah, gagal lagi…
AAAAAAAAAHHHHH!

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s