凋叶棕 – Cruel CRuEL Lirik Indonesia


Diriku ini pun memiliki keadilan yang kupercaya…

PTSD memang bukan sesuatu yang ingin dimiliki siapapun (kecuali buat masokis kek ane). Seenggaknya kita jadi tahu kalau si kelinci bulan berambut panjang ini bagusnya gak cuma dalam keseksiannya doang, tapi juga masa lalunya yang kelam.

Kalau ane bikin perumpumaan sih lagu ini seperti saat kita selalu bisa menyakiti orang lain, tetapi saat kita ingin menyakiti diri sendiri demi bisa menebus atas kesalahan kita, kita tidak bisa melakukannya. Mustahil bagi kita untuk melakukannya. Dan pada akhirnya hanya akan terus tersiksa karena sadar bila diri ini tak’kan pernah menerima ampunan atas dosa yang telah dilakukan.

Thanks buat kafka dan Touhou Wiki untuk terjemahan english-nya.

————————-

Cruel CRuEL
狂気の瞳~Invisible Full Moon|東方永夜抄 (TH8 IN ~Reisen’s Theme~)
Vokal: めらみぽっぷ (meramipop)
Aransemen + Lirik: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 遙 -haruka-
Dirilis saat event: C80

————————–

届く筈もない、遙かなー
この手の、その先にー
見捨てた筈の、故郷の幻影ー
見上げながら、囚われるー
想いを振り切るー

todoku hazu mo nai, haruka na –
kono te no, sono saki ni –
misuteta hazu no, furusato no gen’ei –
miagenagara, torawareru –
omoi wo furikiru –

Di suatu tempat yang ‘tak terjangkau oleh tangan ini
Ialah bayang-bayang ilusi tanah kelahiranku
Yang ‘ku tinggalkan. Yang ‘ku… kira telah ‘ku tinggalkan, tetapi,
Kala ‘ku menatap ke atas langit, dalam sekejap diriku terkekang
Oleh perasaan ini, dan aku ingin terbebas darinya.

そんな勇気も持ち合わせずに…

sonna yuuki mo mochiawasezu ni…

Namun, ‘tak ada keberanian di dalam diriku untuk melakukannya…

呻いて
独り、夜を反芻する
汗ばむ
脳裏を掻き乱す脅迫幻覚

umeite
hitori, yoru wo hansuu suru
asebamu
nouri wo kakimidasu asseisora

‘Ku merintih
Sendirian, ‘ku merenungi langit malam yang seakan menindasku
Keringat mengucur
Kala ilusinya yang mengerikan itu mengacaukan pikiranku

そして
見た悪夢の残滓から
一心不乱に眼を逸らす

soshite
mita akumu no zanshi kara
isshinfuran ni me wo sorasu

Kemudian
Meski sulit, diriku berpaling
Dari sisa-sisa mimpi buruk yang ‘ku lihat

波長は
語りかける、容赦なく。
私は
耳を強く塞いだままで

hachou wa
katarikakeru, yousha naku.
watashi wa
mimi wo tsuyoku fusaida mama de

Gelombang pikiran itu
Berbicara padaku tanpa kenal lelah.
Sementara diriku
Hanya bisa menutup telingaku serapat mungkin.

遙かな
届かぬ場所の幻影を
噛み潰そうと悶え、足掻く。

haruka na
todokanu basho no gen’ei wo
kamitsubusou to modae, agaku.

‘Ku berusaha
Sambil menahan rasa sakit ‘tuk melenyapkan ilusi
Akan tempat itu yang sudah ‘tak bisa kujangkau oleh tangan ini

見つめて来るのだ
懐かしい仲間の影が。

mitsumetekuru no da
natsukashii nakama no kage ga.

Aku bisa melihat mereka…
Bayang-bayang penuh kenangan kawan-kawan lamaku.

顔のない皆は口を揃えて…

kao no nai minna wa kuchi wo soroete…

Mereka semua, tanpa wajah, berbicara bersamaan…

怨嗟の声を叩き付ける
“裏切り者が!”と叫び立てる

ensa no koe wo tatakitsukeru
“uragirimono ga!” to sakebitateru

Menghujamku dengan hinaan dan dendam
“Pengkhianat!!” Teriak mereka padaku

見捨てた
愚かな
この身を
呪えど

misuteta
oroka na
kono mi wo
noroedo

Meski bila diriku
Mengutuk diri sendiri
Karena begitu bodohnya
Meninggalkan mereka

何も変えることは出来ない。

nani mo kaeru koto wa dekinai.

‘Tak ada yang bisa ‘ku ubah saat ini.

自己が自己を責め立てる様は
苦渋のアンビバレント

jiko ga jiko wo semetateru sama wa
kujuu no ambivalence

Diriku melihat diri ini mengutuk diri sendiri, gambaran itu
Bagaikan ambivalensi di mana ‘ku berhenti memikirkan apapun dan hanya bisa menderita

届かない
手の先に
もどかしくも安堵する
顔向けなど到底出来はせず

todokanai
te no saki ni
modokashiku mo ando suru
kaomuke nado toutei deki wa sezu

Di sana, ‘tak bisa kujangkau
Dengan tangan ini
Namun, entah mengapa mengisiku dengan kekesalan tetapi juga rasa lega
Hingga diriku ‘tak bisa menghadap ke arahnya

いっそ自分こそを何よりも、
狂わせられればいい…

isso jibun koso wo nani yori mo,
kuruwaserarereba ii…

Bila harus seperti ini, akan lebih baik bila diriku…
Bila aku bisa membuat diri sendiri ini gila!

何も出来はしない、
私を罵る
月が煌々と。

nani mo deki wa shinai
watashi wo nonoshiru
tsuki ga koukou to.

Tanpa bisa melakukan apapun
Diriku direndahkan
Oleh sang bulan yang bersinar terang.

上辺は
穏やかなこの暮らし
懶惰
つまりはいわゆる精神停止

uwabe wa
odayaka na kono kurashi
laziness
tsumari wa iwayuru mind-stopper

Bila dilihat dari luar
Kehidupan ini nampak begitu damai
Penuh dengan kemalasan
Dengan kata lain, pikiran dan jiwaku sudah berhenti bekerja

そして
言葉に出来ぬ想いを
抱く先から、追い立てられる

soshite
kotoba ni dekinu omoi wo
idaku saki kara, oitaterareru

Kemudian
Diriku tersapu olehnya
Oleh perasaan yang ‘tak bisa ‘ku ungkapkan dengan kata-kata

逃避の果てに
目指す夢の中。
そこさえも
昔の記憶に侵された

touhi no hate ni
mezasu yume no naka.
soko sae mo
mukashi no kioku ni okasareta

Diakhir pelarianku
Dalam mimpi sadarku
Diriku tetaplah
Diserang oleh ingatan masa laluku

ああ、
何をなすべきなのかさえも
わからないまま惑い、苦しむ。

aa,
nani wo nasubeki na no ka sae mo
wakaranai mama madoi, kurushimu.

Ah,
Tanpa tahu apa yang harus aku lakukan,
‘Ku merasa bimbang, tersesat dan menderita

見つめて来るのだ
痛ましい自分の影が。

mitsumetekuru no da
itamashii jibun no kage ga.

Aku bisa melihatnya…
Bayang-bayang diriku yang begitu menyedihkan.

眼窩に暗い炎を灯して…

ganka ni kurai hikari wo tomoshite…

Cahaya gelap bersinar dari dalam lubang matanya…

怒りの声を解き放つ
【臆病者が!】と喚き散らす

ikari no koe wo tokihanatsu
“okubyoumono ga!” to wamekichirasu

Dia melontarkan teriakan penuh amarah,
“Dasar pengecut!!” Jeritnya padaku

穢れた
憐れな
この身を
嘆けど

kegareta
aware na
kono mi wo
negakedo

Meski bila diriku
Meratapi diri ini
Yang menyedihkan
Dan sudah ternodai

何も変えることは出来ない。

nani mo kaeru koto wa dekinai.

‘Tak ada yang bisa ‘ku ubah saat ini.

幾度も倫理と抗い
それでも赦されないまま

ikutabi mo rinri to aragai
sore demo yurusarenai mama

Meski diriku mungkin berdebat akan apa yang benar dan yang harus dilakukan
Namun, hal itu tidak akan memberikanku pengampunan

何処までも
何時までも
この場所で膝を抱え
今が現実と言い聞かせつつ

doko made mo
itsu made mo
kono basho de hiza wo kakae
ima ga genjitsu to iikikasetsutsu

Mau kemanapun ‘ku pergi
Mau seberapalamapun waktu berlalu
Selagi diriku di sini terduduk sambil memeluk lututku
Bertanya apakah ini adalah kenyataan

そうして全てを誤魔化して、
生きてゆくしかない…

soushite subete wo gomakashite,
ikiteyuku shikanai…

‘Tak ada yang bisa ‘ku lakukan selain membohongi diri ini sendiri
Dan berpaling dari kenyataan yang ada…

なにも忘れられぬ、
私を蔑む
月が爛々と。

nani mo wasurerarenu,
watashi wo sagesumu
tsuki ga ranran to.

Tanpa bisa melupakan apapun,
Diriku dicaci maki
Oleh sang bulan yang bersinar menyilaukan.

曰く
“許しが欲しいのか?”
曰く
【救いが欲しいのか?】
曰く
『よくも、貴様など…』

iwaku
“yurushi ga hoshii no ka?”
iwaku
“sukui ga hoshii no ka?”
iwaku
“yoku mo, kisama nado…”

Seakan berkata
“Apa kau menginginkan pengampunan?”
Seakan berkata
“Apa kau ingin menebus kesalahanmu?”
Seakan berkata
“Beraninya kau!!”

『そのまま罪の意識に苛まれ続けるがいい!』

“sono mama tsumi no ishiki ni sainamaretsudzukeru ga ii!”

“Tersiksalah selamanya dalam kesadaran akan dosa yang kau buat!!”

呪えど
嘆けど
怨めど
憎めど

noroedo
nagekedo
uramedo
nikumedo

Meski bila ‘ku mengutuk
Meski bila ‘ku meratapi
Meski bila ‘ku mendendam
Meski bila ‘ku membenci

変わらぬ身がただ疎ましく

kawaranu mi ga tada utomashiku

Diriku sendiri, yang ‘tak pernah bisa berubah, hingga aku hanya bisa merasa muak akan diri ini

狂いたいと願いさえすれど、
自分だけは狂わせられぬ

kuruitai to negai sae suredo,
jibun dake wa kuruwaserarenu

Bahkan diriku sendiri ingin kehilangan akal sehatku
Namun, aku tidak bisa membuat diriku sendiri ini gila

昂れど
憂えど
荒ぶれど
嘲えど

takaburedo
ureedo
araburedo
azawaraedo

Meski bila jantungku berdebar-debar
Meski bila diriku bersedih
Meski bila diriku murka
Meski bila diriku tertawa dalam hinaan

結局辿り着く袋小路

kekkyoku tadoritsuku fukurokouji

Setiap jalan yang ‘ku pilih hanya menuntunku menuju jalan buntu.

耳以上に歪んだ心が
瞳より紅く涙する

mimi ijou ni yuganda kokoro ga
hitomi yori akaku namida suru

Hatiku yang sudah jauh lebih hancur dibanding telingaku
Mengeluarkan air mata yang lebih merah dari mataku.

“私は狂えるのか?” そんな “残酷な運命”。

“watashi wa kurueru no ka?” sonna “Cruel Fate”

“Apakah aku bisa gila?” Sungguh “Takdir yang Kejam.”

ーこれが定めだ、と。

-kore ga sadame da, to.

-“Seperti itulah yang namanya takdir.”

受けいれたつもりで、
終わり無き問いが
心、掻き乱す。

ukeireta tsumori de
owari naki toi ga
kokoro, kakimidasu.

Meski ‘ku telah menerima semua itu,
Pertanyaan yang tiada hentinya datang ini
Terus-menerus menyayat hatiku.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s