Secret Messenger – Memory~きみのいない世界で~ (Kimi no Inai Sekai de) Lirik Indonesia

8c04d11e5a478d17f226a5304c314c4e

Di-request oleh ZBF.

Lagu ini menceritakan perasaan seseorang yang kehilangan orang yang penting dalam dirinya serta kenangan bersama orang itu. Ane coba kepikiran mungkin ini Yuyuko-Yukari atau Yuyuko-Youki? Atau Yuyuko-Youmu? Entahlah, yang pasti tokoh utamanya itu Yuyuko. (Entah yang mati atau yang ditinggal pergi)

Thanks buat Paz Legalces untuk translasi english-nya.

———————–

Memory~きみのいない世界で~
Memory~Kimi no Inai Sekai de~
Kenangan~Dunia di mana Dirimu Tiada~
死霊の夜桜 | 東方神霊廟 (TH13 TD ~Stage 1 theme~)
Vocals: 千音子
Arrangement and lyrics: Yuy
Circle: Secret Messenger
Album: 幻想の境界 -the Garden of phantasmagoria- (Gensou no kyoukai)
Event: Kouroumu 7

————————–

ああ 壊れてた 影が全てを覆い尽くし
世界は視えなくて 暗闇だけだと思っていた

aa kowareteta kage ga subete wo ooi tsukushi
sekai wa mienakute kurayami dake da to omotte ita

Ah, segalanya terselimuti oleh bayangan yang hancur
Ku ‘tak bisa melihat dunia ini, hanya ada kegelapan dalam pikiranku

貴方が私に教えてくれたね
光がここにも在るという事
気づいた時に涙が零れおちてた
それはとても奇麗で

anata ga watashi ni oshiete kureta ne
hikari ga koko ni mo aru toiu koto
kizuita toki ni namida ga koboreochiteta
sore wa totemo kirei de

Engkaulah yang mengajarkan hal itu padaku
Bila cahaya pun bisa ditemukan di tempat ini – Hal-hal seperti itulah
Saat ku menyadarinya air mata telah membahasi pipi ini
Akan betapa indahnya hal itu

暗闇を変えてゆくよ
深い絶望の螺旋を
この世界を救い出すよ
貴方が私を変えたように

kurayami wo kaete yuku yo
fukai zetsubou no rasen wo
kono sekai wo sukuidasu yo
anata ga watashi wo kaeta you ni

Ku ‘kan merubah kegelapan
Menuju pusaran keputusasaan yang begitu dalam
Ku ‘kan menyelamatkan dunia ini
Sebagaimana engkau telah merubah diriku

ずっと忘れないよ それがたとえ誤ちでも
記憶は儚くて 残酷に消えてくものでも

zutto wasurenai yo sore ga tatoe ayamachi demo
kioku wa hakanakute zankoku ni kieteku mono demo

Tak’kan pernah kulupa meski ini ialah suatu kesalahan
Kenangan memanglah fana dan dengan kejamnya ‘kan lenyap

貴方が傍に居てくれてたことを
私は心に刻んでいくよ
それでも後で少しだけ泣きそうだよ
とてもとても辛くて

anata ga soba ni ite kureteta koto wo
watashi wa kokoro ni kizande iku yo
soredemo ato de sukoshi dake nakisou da yo
totemo totemo tsurakute

Namun, dengan bersama dirimu, diriku telah mendapatkannya
Hal yang ‘kan ku ukir di hatiku
Meski begitu, setelahnya terasa diriku sedikit menangis
Sungguh begitu menyakitkannya

運命を変えていくよ
深い悲しみの螺旋を
この世界を救い出すよ
貴方が笑ってくれるように

unmei wo kaete yuku yo
fukai kanashimi no rasen wo
kono sekai wo sukuidasu yo
anata ga waratte kureru you ni

Ku ‘kan merubah takdir
Menuju pusaran keputusasaan yang begitu dalam
Ku ‘kan menyelamatkan dunia ini
Sebagaimana engkau telah memberikanku senyuman ini

永遠に続く と信じていた
君とずっと共に生きる日々を

eien ni tsuzuku to shinjite ita
kimi to zutto tomo ni ikiru hibi wo

Ku ‘kan selalu percaya
Bila ku ‘kan melewati hari-hari ini bersamamu

運命は君を殺し
君の想いを消し去った
この世界を救い出すよ
貴方の願いを叶えるために

unmei wa kimi wo koroshi
kimi no omoi wo keshisatta
kono sekai wo sukuidasu yo
anata no negai wo kanaeru tame ni

Takdir ‘kan merenggut nyawamu
Perasaanmu pun ‘kan lenyap
Ku ‘kan menyelematkan dunia ini
Demi bisa memenuhi keinginanmu

運命を変えてゆくよ
深い絶望の螺旋を
この世界を救い出すよ
貴方がずっと笑っていられるように

unmei wo kaete yuku yo
fukai zetsubou no rasen wo
kono sekai wo sukuidasu yo
anata ga zutto waratte irareru you ni

Ku ‘kan merubah takdir
Menuju pusaran keputusasaan yang begitu dalam
Ku ‘kan menyelamatkan dunia ini
Demi bisa membuat dirimu selalu tersenyum

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s