凋叶棕 – スターゲイザー (Stargazer) Lirik Indonesia

a7be46b36ae679df18c446cdfa69de79

Kebanyakan lagu yang menceritakan Marisa mungkin selalu tentang bintang, klo gak yah jamur.

Mengagumi bintang boleh saja, dan meski kau tidak bisa menggapainya, setidaknya jadilah orang yang selalu bisa

bersinar seperti bintang dalam gelapnya malam.

Thanks buat kafka untuk terjemahan englishnya.

———————–

スターゲイザー
Stargazer
恋色マスタースパーク|東方永夜抄 (TH8 IN ~Marisa’s Theme~)
Vokal: めらみぽっぷ
Aransemen +Lirik: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 徒 -itazura-
Dirilis saat event: Reitaisai 10

————————

この空の広さの下で。
ときどき、無性に消えたくなる時が、あるんだ。

kono sora no hirosa no shita de.
tokidoki, mushou ni kietaku naru toki ga, arun’da.

Di bawah langit yang luas ini,
Terkadang, ada saat di mana aku ingin lenyap.

「無限拡散」は「到達可能性」を反古にして、
ずぅっと高いところから私を…見下す。

“hateshinasa” wa “yume” wo hogo ni shite,
zuutto takai tokoro kara watashi wo… mikudasu.

“Ketidakterbatasan” membuat “harapan dan mimpiku” begitu kecil,
Memandang rendah padaku dari tempatnya yang jauh di atas sana.

遠い憧れのその輝きは、
遠いからこそよかったのかも知れない。

tooi akogare no sono kagayaki wa,
tooi kara koso yokatta no ka mo shirenai

Mungkin aku hanya mengagumi
Cahaya jauh mereka karena mereka begitu jauh

近づけばより近づくほどに、
その遠さ 肌で、より感じるばかりで。

chikadzukeba yori chikadzuku hodo ni,
sono toosa hada de, yori kanjiru bakari de.

Karena, semakin dekat diriku padanya,
Semakin aku merasa betapa jauhnya mereka.

泣く様なことじゃないといいたいけど。
この気持ちを癒す術を知らないー。

naku you na koto ja nai to iitai kedo.
kono kimochi wo iyasu sube wo shiranai-.

Kuingin berkata bila hal ini bukanlah sesuatu yang harus ditangisi,
Tetapi, aku tidak mampu untuk menahan perasaan ini…

たとえば、

tatoeba,

Misal saja,

「星になれたらー。」

“hoshi ni naretara-.”

“Aku bisa menjadi bintang…”

それか、

sore ka

Ataupun,

「恋が出来たらー。」

“koi ga dekitara-.”

“Aku bisa jatuh cinta…”

そんなかつての夢に憧れる傍らで。

son’na katsute no yume ni akogareru katawara de.

Meski sembari aku mengharapkannya mimpi-mimpi itu mungkin dapat terwujud,

これは、子供騙しの、夢だ、と断ずるような。
そんな思いを無視できないのが。

kore wa, kodomodamashi no yume da, to dan’zuru you na.
son’na omoi wo mushi dekinai no ga.

“Itu hanya impian yang kekanak-kanakan,”
Aku tidak bisa mengabaikan perasaan itu yang terus mempengaruhiku.

そう…私は、今、、、悔しいんだ。

sou… watashi wa, ima,,, kuyashiin’da.

Ya, saat ini aku merasa… kesal.

この道の長さを思う時。
ときどき、無性に帰りたくなる気が、するんだ。

kono michi no nagasa wo omou toki.
tokidoki, mushou ni kaeritaku naru ki ga, surun’da.

Saat aku memikirkan betapa panjangnya jalan yang ada di hadapanku,
Terkadang, aku ingin berbalik dan berjalan ke arah yang lain.

もし、自分を新たに描くなら、
籠の中の鳥もいいのかも知れない。

moshi, jibun’ wo arata ni egaku nara,
kago no naka no tori mo ii no ka mo shirenai.

Bila aku bisa mengulang segalanya kembali,
Maka mungkin aku akan puas dengan hanya menjadi burung dalam sangkar.

きっと、全ての始まりになったのは、
あなたという存在のせいだと思うが。

kitto, subete no hajimari ni natta no wa,
anata to iu son’zai no sei da to omou ga.

Pasti, yang memulai semua ini ialah
Dirimu, yang berada di sana…

その全てに抗おうとして、
わたしはどこまで戦えたのだろうか。

sono subete ni aragaou to shite,
watashi wa doko made tatakaeta no darou ka.

Seberapa lama dan kerasnya aku telah bertarung,
Hanya demi mencoba melawan segalanya?

泣く様なことじゃないといいたいけど。
この気持ちを紛らす術を知らないー。

naku you na koto ja nai to iitai kedo.
kono kimochi wo magirasu sube wo shiranai-.

Kuingin berkata bila hal ini bukanlah sesuatu yang harus ditangisi,
Tetapi, aku tidak mampu untuk mengalihkan diriku dari perasaan ini…

結局、見返せぬまま、わたしを置き去りにして。

kekkyoku, mikaesenu mama, watashi wo okizari ni shite.

Pada akhirnya, kau meninggalkanku, tanpa pernah berbalik memandangku.

こんな「かつての夢」の終焉は突然に。

kon’na “katsute no yume” no shuuen’ wa totsuzen ni.

Akhir dari “mimpi masa lalu”ku terjadi dengan tiba-tiba.

「何を求めていたんだ…?」
「どうやって勝とうとしたんだ…?」
そんな思いに囲まれて。

“nani wo motometeitan’da…?”
“douyatte katou to shitan’da…?”
son’na omoi ni kakomarete.

“Apa yang sebenarnya aku cari…?”
“Kenapa aku bisa berpikir bila aku bisa menang…?”
Terkurung dalam perasaan-perasaan itu,

虚しくて、ただただ悔しくて、わけがわからなくなって、
わたしはどうしたらいいんだって、叫んでも、誰も。

munashikute, tadatada kuyashikute, wake ga wakaranaku natte,
watashi wa doushitara iin’datte, saken’demo, dare mo.

Ku merasa hampa, benar-benar kesal, dan tanpa tahu harus pergi ataupun berbalik kemana,
Seberapa keraspun aku berteriak, “Apa yang harus aku lakukan!?” tak ada yang menjawab.

…星が、高い。

…hoshi ga, takai.

…Bintang, begitu tingginya…

…星が、遠い。

…hoshi ga, tooi.

…Bintang, begitu jauhnya…

あの全ての中のひとつに、あなたもいるのだろうか。
ならばと、睨みつけるのは、「スターゲイザー」たるわたし。

ano subete no naka no hitotsu ni, anata mo iru no darou ka.
naraba to, neramitsukeru no wa, “hoshi wo miru hito” taru watashi.

Di antara semua bintang itu, apakah engkau ada di sana?
Memandangimu dari bawah sini, diriku sang “penatap bintang”.

どれほど、俯いたとしても。
捨てられないんだー!

dore hodo, utsumuita to shitemo.
suterarenain’da-!

Seberapa keraspun aku mencoba ‘tuk menunduk,
Aku tetap ‘tak bisa menyerah-!

ずっと遠い道でも
ずっと高い道でも

zutto tooi michi demo
zutto takai michi demo

Mau seberapa jauhpun jalan yang ada,
Mau seberapa tinggi pun tempatnya,

足を止めることだけは、けしてできない。

ashi wo tomeru koto dake wa, keshite dekinai.

Aku tahu bila aku tak’kan bisa menghentikan langkah kakiku.

そう、諦めたなら、背を向けた全てに、
いつか、胸をはることもできなくなるから。

sou, akirameta nara, se wo muketa subete ni,
itsuka, mune wo haru koto mo dekinaku naru kara.

Ya, karena bila aku menyerah, aku tidak akan bisa menghadapnya
Yang ada aku hanya membalikkan punggungku untuk bisa sampai di sini.

終わりになどけして手を伸ばすものか。
私にできる全てをやり尽くすまで。

owari ni nado keshite te wo nobasu mono ka.
watashi ni dekiru subete wo yaritsukusu made.

Apa ini benar-benar sesuatu yang pada akhirnya bisa kugenggam?
Aku tidak akan pernah tahu hingga aku menghabiskan semua yang kumiliki.

「普通の魔法使い」らしくあるために。
星を見つめて、飛んで行こう、どこまでも。

“watashi” rashiku aru tame ni.
hoshi wo mitsumete, ton’deikou, doko made mo.

Demi bisa benar-benar menjadi “diriku”,
Ku ‘kan memandangi bintang, lalu terbang tinggi, sejauh apapun itu.

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s