UNDEAD CORPORATION – Stargaze Lirik Indonesia

Sebenarnya, ane sendiri agak ogah nerjemahin lagu band-band Jepang yang pake bahasa Inggris. Tapi berhubung lagunya pendek dan liriknya juga lumayan cakep english nya, ane terjemahin aja~

Selain itu, terjemahan ane kali ini cukup liberal, biar lebih pas aja sih dan gak terlalu kaku.

———————–

Stargaze
幻視の夜 ~ Ghostly Eyes | 東方永夜抄 (TH8 IN ~Stage 1 Theme~)
蠢々秋月 ~ Mooned Insect | 東方永夜抄 (TH8 IN ~Wriggle’s Theme~)
vocals: 朱美, 窪田道元
arrangement: ロー (Register6), パインツリー
lyrics: 朱美
circle: UNDEAD CORPORATION
album: 兵-つはもの-
event: C87

————————-

My anxiety’s floatin’
With my sigh in the cold air
I remember your words

Kulepaskan kegelisahanku
Dengan helaan nafasku dalam kedinginan ini
Ku mengingat perkataanmu

Sometimes I feel nothing
I know it must be so beautiful
Somehow I cry
(I don’t need any reason)

Terkadang ku merasa hampa
Kutahu itu pasti sangat indah
Entah kenapa air mataku menetes
(Tanpa perlu alasan)

Like the light I can never touch
It’s gone soon

Bagaikan cahaya yang tak’kan pernah bisa kujangkau
Ia lenyap begitu saja

We stargaze
Through the night
But I can’t be in your side
Coz the stars just blink down into us
(They’re useless)
We’re all alone
Even if the stars became stones
I can dream only my dream
(I can dream only my dream)

Kita memandangi bintang
Sepanjang malam
Namun, ku tak bisa berada di sisimu
Karena bintang-bintang hanya berkerlip di atas kita
(Tak ada gunanya)
Tak ada yang menemani kita
Meskipun bintang jatuh menjadi batuan
Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri
(Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri)

If I kept my eyes closed
How would this world move on without me?
I have no idea

Bila kuterus menutup mataku
Bagaimanakah dunia ini ‘kan terus berjalan tanpa adanya diriku?
Aku tidaklah tahu

If my story ends
I hope the stories we have made will never be dead
(Be alive in someone’s heart)

Bila kisahku berakhir
Kuharap kisah yang telah kita buat tak’kan pernah terlupakan
(Hiduplah dalam hati seseorang)

Like the light I can never touch
It’s gone soon

Bagaikan cahaya yang tak’kan pernah bisa kujangkau
Ia lenyap begitu saja

We stargaze
Through the night
But I can’t be in your side
Coz the stars just blink down into us
(They’re useless)
We’re all alone
Even if the stars became stones
I can dream only my dream
(I can dream only my dream)

Kita memandangi bintang
Sepanjang malam
Namun, ku tak bisa berada di sisimu
Karena bintang-bintang hanya berkerlip di atas kita
(Tak ada gunanya)
Tak ada yang menemani kita
Meskipun bintang jatuh menjadi batuan
Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri
(Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri)

We stargaze
Through the night
But I can’t be in your side
Coz the stars just blink down into us
We’re all alone
Even if the stars became stones
I can dream only my dream
(We can’t share)

Kita memandangi bintang
Sepanjang malam
Namun, ku tak bisa berada di sisimu
Karena bintang-bintang hanya berkerlip di atas kita
Tak ada yang menemani kita
Meskipun bintang jatuh menjadi batuan
Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri
(Kita tak bisa berbagi)

 

We stargaze
Through the night
But I can’t be in your side
Coz the stars just blink down into us
(They’re useless)
We’re all alone
Even if the stars became stones
I can dream only my dream
(I can dream only my dream)

Kita memandangi bintang
Sepanjang malam
Namun, ku tak bisa berada di sisimu
Karena bintang-bintang hanya berkerlip di atas kita
(Tak ada gunanya)
Tak ada yang menemani kita
Meskipun bintang jatuh menjadi batuan
Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri
(Kuhanya bisa melihat mimpiku sendiri)

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s