EastNewSound – 自鳴琴 (Orugooru) Lirik Indonesia

Di-request oleh Faishal Saleh Nur Ikhsan.

Saat nyari-nyari gambar Reimu, ane merasa klo emang pantas dia jadi karakter favoritnya ZUN dan kebanyakan fans. Fanart-nya banyak banget, jadi susah mau milih yang mana

Thanks buat amen untuk translasi inggrisnya

———————-

自鳴琴
Orugooru
Kotak Musik
少女綺想曲 ~ Dream Battle | 東方永夜抄 (TH8 IN ~Reimu’s Theme~)
vokal: 花咲あんな (Hanasaki Anna)
aransemen: raku
lirik: くまりす (Kumarisu)
circle: EastNewSound
album: Spectral Rejection
dirilis saat event: C85

———————

飛び交う幾千の星たちが目指した
MayBe過去に囚われ
寄り添い何億の歴史(おもいで)は消えゆく
SoFar解き明かす鍵

tobi kau ikusen no hoshitachi ga mezashita
MayBe kako ni toraware
yori soi nan oku no omoide wa kieyuku
SoFar toki akasu kagi

Ribuan bintang-bintang yang terbang memiliki tujuan
Mungkin mereka terperangkap dalam masa lalu
Mendekat, ratusan juta kenangan, serta sejarah lenyap
Sejauh ini, itulah kunci yang membuka segalanya

膝を抱えてたあの時から何も知らないから

hiza o kakaeteta ano toki kara nani mo shiranai kara

Karena ku tak tahu apa-apa semenjak aku mendekap lututku

時を止めた自鳴琴が弾いた針の示した音
ネジを巻くと廻りはじめ終わらないフレーズを繰り返す

toki o tometa orugooru ga hajiita hari no shimeshita oto
neji o maku to mawari hajime owaranai fureezu o kuri kaesu

Suara yang dihasilkan oleh jarum, dimainkan oleh kotak musik yang menghentikan waktu
Bila engkau memutarnya, kotak musik akan mulai berputar lalu mengulang melodinya yang tak berujung

取り残され瞳を閉じても囁く
MayBe過去に囚われ
流れた雫拭い飛び立つ期待と
SoFar解き明かす鍵

tori nokosare hitomi o tojitemo sasayaku
MayBe kako ni toraware
nagareta shizuku nugui tobi tatsu kitai to
SoFar toki akasu kagi

Ku kan berbisik meski aku menutup mata yang telah kubuang
Mungkin ku terperangkap dalam masa lalu
Kubasuh air mata dengan harapan yang baru
Sejauh ini, itulah kunci yang membuka segalanya

何を求めたら良いのかさえ知らないままでいた

nani o motometara ii no ka sae shiranai mama de ita

Kuhanya diam di sana karena aku sendiri tak tahu apa yang aku cari

時を止めた自鳴琴が弾いた針の示した音
張り詰めてた世界さえも終わらないフレーズを繰り返す

toki o tometa orugooru ga hajiita hari no shimeshita oto
hari tsumeteta sekai sae mo owaranai fureezu o kuri kaesu

Suara yang dihasilkan oleh jarum, dimainkan oleh kotak musik yang menghentikan waktu
Bahkan dunia yang penuh kegelisahan terus mengulang melodi yang tak berujung ini

抗えない流れさえも立ち向かう為この手がある
崩れ落ちる大地に立つその為にこの足が地を掴む

aragaenai nagare sae mo tachi mukau tame kono te ga aru
kuzure ochiru daichi ni tatsu sono tame ni kono ashi ga chi o tsukamu

Kumiliki tangan ini demi bisa melawan arus yang tak terbendung ini
Kakiku terpaku di atas tanah supaya kutetap bisa berdiri di atas dunia yang mulai hancur

時を止めた自鳴琴が弾いた針の示した音
ネジを巻くと廻りはじめ終わらないフレーズを繰り返す

toki o tometa orugooru ga hajiita hari no shimeshita oto
neji o maku to mawari hajime owaranai fureezu o kuri kaesu

Suara yang dihasilkan oleh jarum, dimainkan oleh kotak musik yang menghentikan waktu
Bila engkau memutarnya, kotak musik akan mulai berputar lalu mengulang melodinya yang tak berujung

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s