ShibayanRecords – ・ー・・ ーーー ・・・ー ・ (LOVE) Lirik Indonesia

Ane dah lama pengen nerjemahin salah satu aransemen lagunya Patche. Yah… dia karakter favorit ane sih, tapi bukan waifu LOL.

Kalau kalian gak ngerti kenapa ada LOVE dalam judulnya, coba belajar sandi morse lagi dan cek ini. Anyway enjoy the music folks~

Thanks buat kafka-fuura untuk terjemahan inggrisnya.

———————–

・ー・・ ーーー ・・・ー ・
LOVE
ラクトガール~少女密室|東方紅魔郷 (TH6 EoSD ~Patchouli’s Theme~)
vokal: 3L
aransemen: Shibayan
lirik: やまざきさやか
circle: ShibayanRecords
album: Magico Catastrofe
dirilis saat event: C83

————————

グレード1のテスト投げ出した女の子たち
数字の無い計算今日も天才的ね 微妙な引き算と
かけ算の方程式で 思うまま導いて満足できる答えを
幸せな王子様が垂れ流しのソネット
薄くてでたらめだけどそれでも誉められてる
それなら指先ひとつ使えば伝えられるけど
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ これだけで愛だから

grade ichi no test nagedashita on’na no ko tachi
suuji no nai keisan’ kyou mo ten’saiteki ne bimyou na hikizan’ to
kakezan’ no houteishiki de omou mama michibiite man’zoku dekiru kotae wo
shiawase na oujisama ga tarenagashi no sonnet
usukute detarame dakedo sore demo homerareteru
sore nara yubisaki hitotsu tsukaeba tsutaerareru kedo
to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to kore dake de ai dakara

Para gadis telah memberikan tes “tingkat pertama” mereka
Hitungan mereka yang tak terbatas benar-benar kreatif, yah? Dengan menggunakan persamaan dari
Pengurangan rumit dan perkalian, mereka bisa sampai kepada jawaban yang mereka inginkan.
Soneta sang pangeran beruntung mungkin
Lemah dan penuh dengan bualan, tapi tak apalah, “Kerja bagus!”
Kalau cuma begitu, aku bisa mengungkapkannya hanya dengan satu jari saja:
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ Hanya itu yang kamu butuhkan untuk “cinta”.

ひとつ残らず言葉にするなんてしたり顔で教えたりしないで
溶けかけの砂糖菓子よりももっと醜いから困るもの
完璧な温度でキープされている
お好みはやり過ぎのデコレーション
こんなところで見つけようとしているの? 探すのはやめて
二十六でも五十でもないのよ多すぎて邪魔になるわ
並んだシンボルの間でだけ真実は育っていくもの
閉ざしたままの口唇の理由 知りたいと言うのなら黙って
短く長く何度もなげ繰り返し伝えているでしょ ここで

hitotsu nokorazu kotoba ni suru nan’te shitarigao de oshietari shinai de
tokekake no satougashi yori mo motto minikui kara komaru mono
kan’peki na on’do de keep sareteiru
okonomi wa yarisugi no decoration
kon’na tokoro de mitsukeyou to shiteiru no? sagasu no wa yamete
nijuuroku demo gojuu demo nai no yo oosugite jama ni naru wa
naran’da symbol no aida de dake shin’jitsu wa sodatteiku mono
tozashita mama no kuchibiru no riyuu shiritai to iu no nara damatte
mijikaku nagaku nan’do mo nage kurikaeshi tsutaeteiru desho koko de

Kamu mau aku “mengungkapkannya dengan kata-kata”? Jangan seenaknya, yah!
Itu jauh lebih jelek dibanding permen gula yang mulai meleleh!
Kamu harus menjaganya dalam suhu yang pas
Aku suka hal-hal dengan dekorasi berlebih –
Kamu mau menemukan jawabanmu sekarang juga? Menyerah sajalah!
26 huruf? 50 kana? Itu terlalu banyak, hanya akan menganggu saja!
Kebenaran hanya bisa muncul di antara deretan simbol-simbol itu –
Kalau kamu mau tahu kenapa bibirku kututup rapat, maka diamlah!
Pendek, panjang – Aku sudah memberitahumu berkali-kali selama ini – di sini…

グレード1のテスト投げ出した女の子たち
数字の無い計算今日も天才的ね 微妙な引き算と
かけ算の方程式で 思うまま導いて満足できる答えを
幸せな王子様が垂れ流しのソネット
薄くてでたらめだけどそれでも誉められてる
それなら指先ひとつ使えば伝えられるけど
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ これだけで愛だから
そろそろおしまいにして 退屈なポエトリーは
形を持たせてみても意味はないととっくに知ってる

grade ichi no test nagedashita on’na no ko tachi
suuji no nai keisan’ kyou mo ten’saiteki ne bimyou na hikizan’ to
kakezan’ no houteishiki de omou mama michibiite man’zoku dekiru kotae wo
shiawase na oujisama ga tarenagashi no sonnet
usukute detarame dakedo sore demo homerareteru
sore nara yubisaki hitotsu tsukaeba tsutaerareru kedo
to-tsu-to-to tsu-tsu-tsu to-to-to-tsu to kore dake de ai dakara
sorosoro oshimai ni shite taikutsu na poetry wa
katachi wo motasetemitemo imi wa nai to tokku ni shitteru

Para gadis telah memberikan tes “tingkat pertama” mereka
Hitungan mereka yang tak terbatas benar-benar kreatif, yah? Dengan menggunakan persamaan dari
Pengurangan rumit dan perkalian, mereka bisa sampai kepada jawaban yang mereka inginkan.
Soneta sang pangeran beruntung mungkin
Lemah dan penuh dengan bualan, tapi tak apalah, “Kerja bagus!”
Kalau cuma begitu, aku bisa mengungkapkannya hanya dengan satu jari saja:
・ー・・ ーーー ・・・ー ・ Hanya itu yang kamu butuhkan untuk “cinta”.
Bukankah sekarang sudah saatnya mengakhiri puisi membosankan ini?
Meskipun kamu menaruh seni dalam hal ini, aku sudah tahu kalau semua ini tidak ada artinya.

ひとつ残らず言葉にするなんてしたり顔で教えたりしないで
溶けかけの砂糖菓子よりももっと醜いから困るもの
完璧な温度でキープされている
お好みはやり過ぎのデコレーション
こんなところで見つけようとしているの? 探すのはやめて

hitotsu nokorazu kotoba ni suru nan’te shitarigao de oshietari shinai de
tokekake no satougashi yori mo motto minikui kara komaru mono
kan’peki na on’do de keep sareteiru
okonomi wa yarisugi no decoration
kon’na tokoro de mitsukeyou to shiteiru no? sagasu no wa yamete

Kamu mau aku “mengungkapkannya dengan kata-kata”? Jangan seenaknya, yah!
Itu jauh lebih jelek dibanding permen gula yang mulai meleleh!
Kamu harus menjaganya dalam suhu yang pas
Aku suka hal-hal dengan dekorasi berlebih…
Kamu mau menemukan jawabanmu sekarang juga? Menyerah sajalah!

ひとつ残らず言葉にしろなんて傲慢だと教えてあげるから
溶けそうな砂糖菓子の視線は注いでも無駄なもの
その綺麗な瞳に映るものだけ愛したり 時々泣いたりして
そこはただの小さな丘の上だって都合よく忘れて
二十六でも五十でもないのよ多すぎて邪魔になるわ
並んだシンボルの間でだけ真実は育っていくもの
痛む左の胸の中の音を聞かせるから少し黙ってて
短く長くつなげ何度もつなげて 伝えているでしょ ここで

hitotsu nokorazu kotoba ni shiro nan’te gouman’ da to oshieteageru kara
tokesou na satougashi no shisen’ wa sosoidemo muda na mono
sono kirei na hitomi ni utsuru mono dake ai shitari tokidoki naitari shite
soko wa tada no chiisa na oka no ue datte tsugou yoku wasurete
nijuuroku demo gojuu demo nai no yo oosugite jama ni naru wa
naran’da symbol no aida de dake shin’jitsu wa sodatteiku mono
itamu hidari no mune no naka no ne wo kikaseru kara sukoshi damattete
mijikaku nagaku tsunage nan’do mo tsunagete tsutaeteiru desho koko de

Biar kuberitahu kalau menyuruhku untuk “mengungkapkannya” sama saja dengan sombong!
Tidak peduli seberapa kali kamu menatapku dengan tatapan manis itu,
Karena kamu mencintai dan menangisi segala hal yang kamu lihat
Melupakan bila keseruan kecil ini hanyalah salah satunya saja…
26 huruf? 50 kana? Itu terlalu banyak, hanya akan menganggu saja!
Kebenaran hanya bisa muncul di antara deretan simbol-simbol itu –
Aku kan membiarkanmu mendengarkan degup dada kiriku yang perih, jadi diamlah…
Pendek, panjang – Aku sudah berdebar tuk memberitahumu lagi dan lagi – di sini…

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s