凋叶棕 (RD-Sounds) – しあわせのことば (Shiawase no Kotoba) Lirik Indonesia

marisareimu

Masih ingat lagu jamur yang waktu itu? Kita bisa melihat Marisa yang kelihatannya punya niat jahat di booklet untuk lagu ini, dan Reimu yang kelihatannya sedang bernyanyi.
Lagu ini sendiri (menurut ane) dinyanyikan oleh Reimu, tapi kepada siapa sih ane gak mau berspekulasi lebih lanjut. Dan ada sedikit noda darah pada kotak lirik yang ada di pojok kiri. Sebenarnya apa yang terjadi saat Reimu selesai menyanyikan lagu ini? Apa Marisa melakukan sesuatu padanya? Atau justru Marisa lah yang menyanyikan lagu ini dan datang kepada Reimu untuk melakukan suatu hal padanya? Apa ada seseorang yang terbunuh? Atau lagu ini cuma tentang cinta Lesbi antara Marisa dan Reimu?

Well, mari kita berspekulasi seperti biasa :3

Thanks buat Amen untuk translasi english-nya.

———————

しあわせのことば
Shiawase no Kotoba
Kata-kata Kebahagiaan
少女綺想曲 ~ Dream Battle | 東方永夜抄 (TH8 IN ~Reimu’s Theme~)
Lirik + Aransemen: RD-Sounds
vokal: めらみぽっぷ (meramipop)
circle: 凋叶棕
album: 屠 -Hohuri-
dirilis saat event: C86

——————

そっとくちずさむ歌一つ
やわらかに想いをこめて

sotto kuchizusamu uta hitotsu
yawaraka ni omoi o komete

Perlahan, kutanamkan perasaanku
Kedalam lagu yang kunyanyikan kala aku sendiri

ことばでは上手く伝えられず
私にはこれしかできないけど

kotoba de wa umaku tsutaerarezu
watashi ni wa kore shika dekinai kedo

Kuhanya bisa menyanyikannya
Karena ku tak bisa mengungkapkannya kedalam kata-kata, namun

わからない気持ちを
無理に伝えるよりも

wakaranai kimochi o
muri ni tsutaeru yori mo

Daripada memaksakan diriku ‘tuk mengungkapkan
Perasaan yang tidak kuketahui ini

一緒にね確かめていく
それを愛と呼んでいたい

issho ni ne tashikamete iku
sore o ai to yondeitai

Kuingin kita bersama memastikan perasaan apa ini
Kuharap perasaan ini adalah cinta

いつかひとりでいるより
あなたとふたりがいい
そんな風に今よりも強く思えるなら

itsu ka hitori de iru yori
anata to futari ga ii
sonna fuu ni ima yori mo tsuyoku omoeru nara

Daripada suatu hari nanti ku kan sendirian
Kuingin berdua bersamamu
Jika kubisa berpikir seperti itu lebih kuat dari sekarang

この役目とか決まりとか
どうでもよくなるくらいに
私の傍にいてね

kono yakume toka kimari toka
dou demo yoku naru kurai ni
watashi no soba ni ite ne

Hingga peran ataupun kesimpulan ini
Dan hal-hal lain tak lagi penting
Tetaplah bersamaku, yah

これからのことを思っては
変わりゆく日々の中怯えるより
あなたと愛を歌いたい

kore kara no koto o omotte wa
kawari yuku hibi no naka obieru yori
anata to ai o utaitai

Daripada memikirkan apa yang akan terjadi nanti
Dan merasa takut dikala hari-hari yang terus berlalu
Kuingin bernyanyi tentang cinta bersamamu

ずっとひとりでいるより
あなたとふたりがいい
そんな風にこれからも強く思えるなら

zutto hitori de iru yori
anata to futari ga ii
sonna fuu ni kore kara mo tsuyoku omoeru nara

Daripada sendirian selamanya
Kuingin berdua bersamamu
Jika kubisa berpikir seperti itu lebih kuat nanti pun

いまはただ二人で
生きていければいいと思うから
私の傍にいてね

ima wa tada futari de
ikite ikereba ii to omou kara
watashi no soba ni ite ne

Mungkin kita sebaiknya
Tetap hidup bersama, hanya kita berdua saja, jadi
Tetaplah bersamaku, yah

しあわせのおもいは
まだ言葉にはできないから
私は歌っている

shiawase no omoi wa
mada kotoba ni wa dekinai kara
watashi wa utatteiru

Kubernyanyi karena
Kumasih belum bisa mengungkapkan perasaan
Yang tidak kuketahui ini kedalam kata-kata

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s