凋叶棕 (RD-SOUNDS) – 真実の詩 (Shinjitsu no Uta) Lirik Indonesia

Karena ane sendiri gak tahu mesti pake gambar apa, jadi ane ngambil gambar booklet-nya aja yah.

Lagu ini sendiri maknanya simpel, tapi ane rasa ada makna terpendamnya… Yah, semoga saja ini salah satu lagu RD-SOUNDS yang positif dan bukan lagu negative yang biasa mereka buat.

Thanks buat kafka-fuura untuk translasi english-nya

——————————————

真実の詩
Shin’jitsu no Uta
Lagu Kebenaran
童祭~Innocent Treasures|夢違科学世紀 (Changeability of Strange Dream)
Endless|東方怪綺談 (TH5 MS ~Good Ending Theme 1~)
Vocal:めらみぽっぷ (meramipop)
Aransemen + Lirik:RD-Sounds
Circle:凋叶棕 (RD-Sounds)
Album:騙 -katari-
Dirilis Saat Event:C82

ーぼくを見つめて、何もいわない、この人は。

-boku wo mitsumete, nani mo iwanai, kono hito wa.

-Dia menatapku, tanpa mengatakan sepatah kata pun.

困っているようで、哀しいようで、
怒っているようで、泣いているような、
とても難しい顔をしていたけど。

komatteiru you de, kanashii you de,
okotteiru you de, naiteiru you na,
totemo muzukashii kao wo shiteita kedo.

Tapi dia nampak sedang kesulitan,
seakan dia sedih, seakan dia marah,
seakan dia menangis, wajahnya menampakan semua itu.

ぼくは、言ってやったんだ。だいじょうぶだって。みんな、そう言っていたから。

boku wa, itteyattan’da. daijoubu datte. min’na sou itteita kara.

Jadi kuberitahu dia, bahwa semuanya baik-baik saja. Karena, semua orang selalu memberitahuku satu hal.

信じることは素敵なんだー

shin’jiru koto wa suteki nan’da-

Betapa indahnya untuk percaya-

ーぼくは、知らなかった。

-boku wa, shiranakatta.

-Aku tidak tahu.

たった一つ、「大事なもの」が、
もし、在るならば、いったい何を選べばいいんだろう?
答えを求めて、家にも帰らず、探し歩いた。

tatta hitotsu, “daiji na mono” ga,
moshi, aru naraba, ittai nani wo erabeba iin’ darou?
kotae wo motomete, ie ni mo kaerazu, sagashiaruita.

Bila benar hanya ada satu hal
Yang bisa dianggap “sangat berharga”, maka apa yang akan dipilih?
Aku pun pergi mengembara, ‘tuk mencari jawabannya.

ーそしていつかぼくは、あの人に出会ったんだ。

-soshite itsuka boku wa, ano hito ni deattan’ da.

-Kemudian diriku bertemu dengannya.

輝くような笑顔とともに告げられた「答え」
絶対の自信を帯びた、ああその、金の瞳。

kagayaku you na egao to tomo ni tsugerareta “kotae”
zettai no jishin’ wo obita, aa sono, kin’ no hitomi.

Bersama dengan senyumnya yang mempesona, dan mata emasnya
Bersinar dengan penuh rasa percaya diri, beginilah “jawaban”nya:

「それは、ただ、簡単なのさ。
“人を信じて生きてゆけ”
それ以外に大事なものなど、あるはずないぜ」と、力強く。

“sore wa, tada, kan’tan’ nano sa.
‘hito wo shin’jite ikiteyuke’
sore igai ni daiji na mono nado, aru hazu nai ze” to, chikaradzuyoku.

“Itu mudah!
‘Hiduplah dengan percaya pada setiap orang!’
Tidaklah mungkin ada hal yang lebih penting dari itu!” ucapnya dengan tegas.

夢がある、現と共に。
互いに手を取りながら。

yume ga aru, utsutsu to tomo ni.
tagai ni te wo torinagara.

Mimpi ada bersama dengan realita.
Keduanya saling berdampingan satu sama lain.

ぼくはその目で、聞いていたんだ。
その口が、奏でる言葉、真実の詩を。

boku wa sono me de kiiteitan’da.
sono kuchi ga kanaderu kotoba, shin’jitsu no uta wo.

Sembari memperhatikan matanya, aku mendengarkan dengan seksama
Kata-kata yang mengalir dari mulutnya, lagu kebenaran ini.

ぼくらが、歩くこの道が、
歪んでなど、いないように。

bokura ga, aruku kono michi ga,
yugan’de nado, inai you ni.

Seakan jalan yang kami lalui
Bersama ini, tidaklah menyesatkan kami.

真実はきっと、そう。
ただ、まっすぐに、続いているのか。

shin’jitsu wa kitto, sou.
tada, massugu ni, tsudzuiteiru no ka.

Apakah “kebenaran” itu seperti ini,
Terus dan terus melangkah lurus, tanpa keraguan…?

ーぼくは、わからなかった。

-boku wa, wakaranakatta.

-Aku tidaklah tahu.

たった一つ「大事なもの」は、
人によって、それぞれ違っているんじゃないかと。
答えを求めて、更なる道を探し歩いた。

tatta hitotsu “daiji na mono” wa,
hito ni yotte, sorezore chigatteirun’ ja nai ka to.
kotae wo motomete, sara naru michi wo sagashiaruita.

Bila benar hanya ada satu hal
Yang bisa dianggap “sangat berharga”, tidakkah hal itu berbeda-beda bagi setiap orang?
Aku pun melanjutkan pengembaraanku, ‘tuk mencari jawabannya.

ーそしてぼくは、あの人たちに出会ったんだ。

-soshite boku wa, ano hitotachi ni deattan’ da.

-Kemudian, diriku bertemu dengan sekelompok orang.

ぼくが受け取った答えは遍く通じていた。
結局全てはあの人と同じ「信じること」

boku ga uketotta kotae wa amaneku tsuujiteita.
kekkyoku subete wa ano hito to onaji “shin’jiru koto”

Dari semua jawaban yang mereka berikan, ada satu hal yang selalu sama.
Sama seperti yang orang itu katakan padaku, yaitu “mempercayai”.

「人を信じ、生きてゆけ」と。
「人の言葉を信じよ」と。
「大事なものがそばにおわすから、力の限り信じなさい」と。
「信じられるものこそを自らの手で選び取れ」と。
「ただ、己の正義を信じよ」と。

“hito wo shin’ji, ikiteyuke” to.
“hito no kotoba wo shin’ji yo” to.
“daiji na mono ga soba ni owasu kara, chikara no kagiri shin’jinasai” to.
“shin’jirareru mono koso wo mizukara no te de erabitore” to.
“tada, onore no seigi wo shin’ji yo” to.

“Percayalah pada setiap orang, dan nikmati hidupmu.”
“Percayalah pada apa yang setiap orang katakan.”
“Sesuatu yang berharga selalu ada di dekatmu, jadi percayalah pada hal itu dengan sepenuh hatimu.”
“Pilihlah dengan tanganmu sendiri, sesuatu yang kamu percayai.”
“Percayalah pada hal yang kamu anggap benar.”

さぁ、もう疑うことはない。
真実の詩を唄おう。

saa, mou utagau koto wa nai.
shin’jitsu no uta wo utaou.

Tak ada lagi alasan ‘tuk ragu.
Mari nyanyikan lagu kebenaran ini.

最後に出逢ったあなたは、何も言わずにいたけれど、
その深い瞳はぼくをまっすぐ射抜いていた。

saigo ni deatta anata wa, nani mo iwazu ni ita keredo,
sono fukai me wa boku wo massugu inuiteita.

Lalu kamu, yang paling terakhir aku temui, tidak mengatakan apapun, namun
Matamu yang dalam itu bagaikan menusukku.

…もしかして、泣いているの?
何が悲しくて、泣いているの?
ぼくのことを探していたと、その様子からわかったけど、

…moshikashite, naiteiru no?
nani ga kanashikute, naiteiru no?
boku no koto wo sagashiteita to, sono yousu kara wakatta kedo,

…Apakah kamu menangis?
Apa kamu menangis karena ada sesuatu yang membuatmu sedih?
Namun aku tahu kalau kamu mencari-cari diriku…

ぼくはもう、迷わないよ。
胸に宿したこの光。
真実の詩、遠く響けよ。

boku wa mou, mayowanai yo.
mune ni yadoshita kono hikari.
shin’jitsu no uta, tooku hibike yo.

Aku tak akan tersesat lagi.
Aku telah menemukan cahaya di dalam hatiku ini,
Jadi mari kita deringkan lagu kebenaran ini!

そうして幾千里を照らす標となれ。
ぼくらが、歩いていく、この道を、まっすぐに。

soushite ikusen’ri wo terasu shirube to nare.
bokura ga, aruiteyuku, kono michi wo massugu ni.

Mari kita buat ini bagaikan gemerlap lampu rumah yang bersinar sampai jauhnya.
Sembari kita melangkah lurus di jalan ini, bersama.

Iklan

One thought on “凋叶棕 (RD-SOUNDS) – 真実の詩 (Shinjitsu no Uta) Lirik Indonesia

  1. Ping balik: 凋叶棕 – 風神 「ブレイブ・ガール」 (Fuujin 「Brave Girl」) Lirik Indonesia | Fantasi Indonesia

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s