凋叶棕 (RD-SOUNDS) – Unprivileged Access Lirik Indonesia

Nggak perlu kemampuan untuk membaca pikiran kalau cuma mau tahu watak sesungguhnya seseorang, ataupun apa yang ingin dia lakukan. Satori, aku bisa saja menyaingimu :3

Note: Qualia itu adalah salah satu kata filosofi. Definisi paling umum adalah ‘Sifat mental yang ‘seperti apa’. Rasa saat mengalami suatu keadaan mental seperti rasa sakit, melihat warna merah, mencium bau mawah dll.’

Info lebih lanjut: http://id.wikipedia.org/wiki/Qualia

Dan seperti biasa, RD-Sounds selalu meletakkan kanji dengan pengucapan yang berbeda dari seharusnya (欲望 dibaca Omoi (想い) yang bisa berarti pikir dll)

Terima kasih buat kafka-fuura atas terjemahan englishnya~

Unprivileged Access
少女さとり~3rd Eye|東方地霊殿 (Gadis Satori~3rd Eye | Touhou 11 – SA)
Vokal: めらみぽっぷ
Aransemen dan lirik: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 望 -nozomi-
Diliris pada acara: Reitaisai 11

ー人を出し抜きたいと思ったことが、おありですか。 至極、有り触れた野望でしょう。

-hito wo dashinukitai to omotta koto ga, oari desu ka.
shigoku, arifureta omoi deshou.

-Jadi kau pernah berpikir untuk mendahului orang lain?
Yah, itu keinginin yang wajar saja, kan?

ー人の所有物を奪おうと思ったことも、おありですね。 それも、良くある欲望でしょう。

-hito no mono wo ubaou to omotta koto mo, oari desu ne.
sore mo, yoku aru omoi deshou.

-Nampaknya, kau juga ingin mengambil barang milik orang lain.
Yah, itu pun jugalah hasrat yang biasa kita pikirkan, kan?

ーか弱き婦女子を犯そうと思ったことが、おありですか。 別に、不思議ではありませんね。

-kayowaki fujoshi wo okasou to omotta koto ga, oari desu ka.
betsu ni fushigi de wa arimasen’ ne.

-Jadi kau pernah berpikir ingin menggagahi gadis muda yang lemah?
Yah, itu bukanlah hal yang aneh bagiku.

ー憎き者を殺そうと思ったことも、おありですね。 誰しも、一度は思うでしょう。

-nikuki mono wo korosou to omotta koto mo, oari desu ne.
dare shimo, ichido wa omou deshou.

-Nampaknya kau juga berpikir untuk membunuh seseorang yang kau benci.
Semua orang tentu pernah berpikir untuk melakukannya, meski hanya sekali. Iya kan?

如何に清く生きたとて、
その情動は不可避のもの。

ika ni kiyoku ikita tote,
sono joudou wa fukahi no mono.

Meskipun kau hidup dengan penuh kejujuran,
Hal-hal seperti itu pasti akan singgah ke dalam pikiranmu

抗い様のない“原感情”に跪け。

aragaiyou no nai “qualia” ni hizamazuke.

Bertekuk lututlah dihadapan “qualia” yang takkan bisa kau lawan

さあ、その心の内。洗い浚いを以ては、我が渇きを癒さん、糧と成り果てよー!

saa, sono kokoro no naka. araisarai wo motte wa,
wagakawaki wo iyasan’ kate to narihate yo-!

Nah, dengan menggali kegelapan yang ada di dalam hatimu
Ku kan menjadikannya minuman tuk meredakan rasa hausku-!

…私だけが知り得る、その秘めたる全てが、新たなる痕を産み出す苗床となれ。

…watashi dake ga shiriuru, sono himetaru subete ga,
arata naru trauma wo umidasu naedoko to nare.

…Biarkanlah semua rahasia yang hanya diriku ketahui itu
menjadi awal untuk trauma yang akan datang

ーほら、貴方のことは、全部、理解って差し上げますから。 如何に、醜い思いでも。

-hora, anata no koto wa, zen’bu, wakattesashiagemasu kara.
ika ni, minikui omoi demo.

-Apakah kau tahu? Ku kan mengerti segalanya tentang dirimu,
Tak peduli betapa menjijikannya pikiranmu itu

ーほら、貴方のことを、誰も、共感ってくれはしないのですから。 如何に、それを求めても。

-hora, anata no koto wo dare mo, sukuttekure wa shinai no desu kara.
ika ni, sore wo motometemo.

-Apakah kau tahu? Tak ada orang yang ingin bersimpati padamu,
Tak peduli seberapa keras pun engkau berusaha mencarinya

ーほら、私の前では、誰も、判明ってしまうのですから。 如何に、隠し遂せても。

-hora, watashi no mae de wa, dare mo, wakatteshimau no desu kara.
ika ni, kakushitoosetemo.

-Apakah kau tahu? Di hadapanku, tak ada yang bisa disembunyikan,
Tak peduli seberapa dalam mereka menyembunyikan dirinya yang sebenarnya

ーほら、私が全て、それを、赦免って差し上げますから。 如何に、醜い思いでも。

-hora, watashi ga subete, sore wo, sukuttesashiagemasu kara,
ika ni, minikui omoi demo.

-Apakah kau tahu? Ku kan mengampuni segala perbuatanmu,
Tak peduli betapa menjijikannya pikiranmu itu

激しく、黒く、惨憺たれ、
隠し通せぬ本性がそこに。

hageshiku, kuroku san’tan’ tare,
kakushitoosenu hon’shou ga soko ni.

Biarkanlah dirimu yang sebenarnya itu,
Menjadi begitu kejam dan hina

抗い様のない“原感情”に跪け。

aragaiyou no nai “qualia” ni hizamazuke.

Bertekuk lututlah dihadapan “qualia” yang takkan bisa kau lawan

偽りを抱えては、眠ることは赦さない。あるがままの姿を、己と認めよ。
さあ、その心の内。全てに絶望しては、我が渇きを満たさん、糧と成り果てよー!

itsuwari wo kakaete wa, nemuru koto wa yurusanai.
aru ga mama no sugata wo, onore to mitomeyo.
saa, sono kokoro no naka. subete ni zetsubou shite wa,
wagakawaki wo mitasan’, kate to narihate yo-!

Jika kau terus berbohong, kau takkan punya waktu untuk berhenti.
Akuilah, bahwa semua yang aku katakan adalah tentang dirimu sendiri.
Nah, dengan berputus asa atas semua yang ada di dalam hatimu,
Ku kan menjadikannya minuman tuk meredakan rasa hausku!!

…かくも醜き生物が。抱く幻想の果て。砕いてはその深遠に、末期の輝きを見る。

…kakumo minikuki mono ga, idaku gen’sou no hate.
kudaite wa sono oku ni, matsugo no kagayaki wo miru.

…Sungguh makhluk yang menjijikan, hanya ingin menikmati khayalan.
Hanya dengan menghancurkannya sajalah, maka intinya bisa menikmati kematian yang tenang.

ー餞に花束を。薔薇を添えて送ろう。その心が最期に咲かせた花の彩をして。

-hanamuke ni hanataba wo. bara wo soete okurou.
sono kokoro ga saigo ni sakaseta hana no iro wo shite.

-Mari kita memberikan bunga sebagai tanda perpisahan, maka ku kan memberikanmu mawar sebagainya.
Warna mawar, warna yang melambangkan hatimu yang mekar di saat-saat terakhirnya.

Iklan

One thought on “凋叶棕 (RD-SOUNDS) – Unprivileged Access Lirik Indonesia

  1. Ping balik: 凋叶棕 – その正しき言葉のもとに (Sono Tadashiki Kotoba no Moto ni) Lirik Indonesia | Fantasi Indonesia

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s